Latein Wörterbuch - Forum
Glückssuche — 1156 Aufrufe
Yasmin am 26.6.25 um 15:13 Uhr (Zitieren)
Guten Tag,

Ich brauche mal wieder euere Hilfe bei einer Übersetzung.
Es geht um diesen Satz:

Wenn jemand das Glück überall, nur nicht in der Liebe sucht,
sucht er gleichsam im Finstern nach einem Weg.

Ich hoffe, dass ihr mir auch dieses Mal weiterhelft.
Dafür bedanke ich mich im Voraus.

l G
Yassi
Re: Glückssuche
C. Erler am 26.6.25 um 16:31 Uhr (Zitieren)
Qui beatitudinem ubique quaerit amore excepto,
quasi quaerit viam in tenebris sitam.
Re: Glückssuche
Graeculus am 26.6.25 um 18:01 Uhr (Zitieren)
Gibt es nicht auch unglückliche Liebe?
Re: Glückssuche
Freitag27 am 27.6.25 um 7:59 Uhr (Zitieren)
Soll man deswegen ganz auf Liebe verzichten um kein Risiko einzugehen?
Was ist schon risikofrei auf der Welt?
Re: Glückssuche
Yasmin am 27.6.25 um 17:38 Uhr (Zitieren)
Dankeschön!
Schönes Wochenende.

Yassi
Re: Glückssuche
Graeculus am 28.6.25 um 13:43 Uhr (Zitieren)
Soll man deswegen ganz auf Liebe verzichten um kein Risiko einzugehen?

Nichts dergleichen habe ich behauptet; aber man erfaßt das Phänomen der Liebe wohl nicht recht, wenn man sich nicht bewußt macht, daß sie oft scheitert und keineswegs ein sicherer Weg zum Glück ist.
Re: Glückssuche
hs35 am 28.6.25 um 16:28 Uhr (Zitieren)
aber man erfaßt das Phänomen der Liebe wohl nicht recht, wenn man sich nicht bewußt macht, daß sie oft scheitert und keineswegs ein sicherer Weg zum Glück ist.

Von einer Glücksgarantie ist aber auch nicht die Rede.
Und um das Erfassen der Dimension der Phänomens geht es auch nicht.
Liebe ist eine Möglichkeit, aber nicht die einzige.
So würde ich die Aussage verstehen.
Wer die Liebe ausschließt, beraubt sich dieser Möglichkeit des Glücks.

Dass Liebe heilsam sein kann, ist nachweisbar und Thema in der Literatur und
Filmen wie „Und täglich grüßt das Murmeltier“, Der Englische Patient,
A beautiful Mind, u.a.
Dass Liebe scheitern kann und es oft tut, ist eine Grunderfahrung seit
Menschengedenken und ein ebenso unerschöpfliches Thema in den genannten
Medien.
Die Boulevard-Presse ist voll davon und stürzt ich aasgeiermäßig auf das Thema.
Sie lebt schließlich davon - auch mit sehr fragwürdigen und grenzwertigen Methoden.

Zudem ist LIEBE eine Frage der Definition:
https://de.wikipedia.org/wiki/Liebe


 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

aber man erfaßt das Phänomen der Liebe wohl nicht recht, wenn man sich nicht bewußt macht, daß sie oft scheitert und keineswegs ein sicherer Weg zum Glück ist.

Von einer Glücksgarantie ist aber auch nicht die Rede.
Und um das Erfassen der Dimension der Phänomens geht es auch nicht.
Liebe ist eine Möglichkeit, aber nicht die einzige.
So würde ich die Aussage verstehen.
Wer die Liebe ausschließt, beraubt sich dieser Möglichkeit des Glücks.

Dass Liebe heilsam sein kann, ist nachweisbar und Thema in der Literatur und
Filmen wie „Und täglich grüßt das Murmeltier“, Der Englische Patient,
A beautiful Mind, u.a.
Dass Liebe scheitern kann und es oft tut, ist eine Grunderfahrung seit
Menschengedenken und ein ebenso unerschöpfliches Thema in den genannten
Medien.
Die Boulevard-Presse ist voll davon und stürzt ich aasgeiermäßig auf das Thema.
Sie lebt schließlich davon - auch mit sehr fragwürdigen und grenzwertigen Methoden.

Zudem ist LIEBE eine Frage der Definition:
https://de.wikipedia.org/wiki/Liebe


  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.