Latein Wörterbuch - Forum
Fastnacht-Gedicht — 22 Aufrufe
Jecke T. am 16.2.26 um 9:07 Uhr (
Zitieren)
Alaaf und Helau, Lateiner
Wäre einer von euch so nett, mir dieses Fastnachtgedicht zu übersetzen?
Es muss sich nicht reimen wie im Deutschen.
Eine Prosaübersetzung würde mir vollauf genügen.
Ich wollte nur mal erfahren, wie das im Lateinischen klingt.
Hier der Text:
Laßt uns den Fasching loben,
Und ihn lobpreisen heut';
Wir haben viele Proben
Von seiner Freundlichkeit:
Er schloß heut' allem Leide
Hienieden unser Herz,
Und öffnet es der Freude
Allein nur und dem Scherz.
Die Weisheit hüllt nicht immer
In Falten ihr Gesicht,
Der Freude Rosenschimmer
Entstellt ihr Antlitz nicht:
Drum trat an ihre Stelle
Heut' Scherz und froher Mut;
Denn auch die Narrenschelle
Ist oft zum Lachen gut.
Es leb' in unserm Kreise
Die Weisheit, welche lacht,
Und die des Lebens Reise
Uns angenehmer macht!
Es leben alle Brüder,
Die Hand an Hand in Reih’n
Auch dieses Jahr sich wieder
Wie wir, des Faschings freu’n!
(Johann Aloys Blumauer)
beste Grüße
Thomas