ich bitte darum, folgenden Satz vom Deutschen ins Lateinische zu übersetzen:
„Treu(e) (bis) über den Tod hinaus.“
Habe mich selbst schon an einer Übersetzung versucht, scheitere aber (sehr wahrscheinlich) an der korrekten Deklination. Nur um zu wissen ob ich recht nah an der Wahrheit war, meine Idee wäre:
fidelis ultra mortem
Vielen Dank im Voraus
P.S.: Für die, die es interessiert, „Ursprung“ ist hierbei das Firehawks Chapter aus Warhammer 40K. Auf ein gefundes Banner stand hier „in dedicato imperatum ultra articulo mortis (for the Emperor beyond the point of death)“.
PS:
treu sein bis ... heißt: fidelem esse
Evt. ginge auch fidus, je nachdem was genau ausgedrückt werden soll:
fīdus, a, um (fīdo), dem man trauen kann, verlässig, zuverlässig, sicher, u. in diesem Sinne = treu ergeben, treu (Ggstz. infīdus), I) v. Pers.u. deren Gesinnung
Dann hieße es:
Fidum esse ...