Latein Wörterbuch - Forum
Dalai Lama — 551 Aufrufe
Double-X-Chromosom am 19.7.25 um 11:12 Uhr (Zitieren)
Guten Tag,

ich möchte mir gerne diese Sätze von euch übersetzen lassen:

1.Lasse das Verhalten anderer nicht Deinen inneren Frieden stören.

2.Wir sind nicht auf der Welt um zu Glauben,
sondern um zu lernen.

3.Teile Dein Wissen mit anderen. Dies ist eine gute Möglichkeit,
Unsterblichkeit zu erlangen.

4. Die Liebe und das Mitgefühl sind die Grundlagen für den Weltfrieden.

5.Eine Voraussetzung für den Frieden ist der Respekt
vor dem Anderssein und vor der Vielfältigkeit des Lebens.

Wer hat Lust und die nötige Fachkenntnis, mir den Gefallen zu tun?
Dafür möchte ich mich schon vorab bedanken und allen eine gute Zeit
wünschen.
Eine KI-Übersetzung habe ich schon zum Vergleich.

mfG
Sonja


Re: Dalai Lama
C. Erler am 19.7.25 um 15:37 Uhr (Zitieren)
Ne eo, quod alii agunt, tuam animi tranquillitatem disturbari siveris!

Non ad credendum, sed ad discendum nati sumus.

Alios fac scientiae participes tuae.
Ea est idonea facultas immortalitatis assequendae.

Caritas et misericordia sunt pacis fundamenta mundanae.

Pax in eo posita est, ut reverentia aliorum mores alios esse
ac nostros et vitam variatione abundare patiamur.
Re: Dalai Lama
Double-X-Chromosom am 21.7.25 um 13:25 Uhr (Zitieren)
Danke, C. Erler.

Ich wünsche Ihnen eine schöne Woche.

Grüße
Sonja
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.