Latein Wörterbuch - Forum
Ov, Ars I, 482 — 1622 Aufrufe
BlubbeDie Blubb am 4.7.25 um 10:13 Uhr (
Zitieren)
Per numeros veniunt ista gradusque suos.
--> Mit zahlreichen ihrer Schritte nähern (sich) diese Dinge (/Briefe) (ihr)?
Re: Ov, Ars I, 482
Diese Dinge werden der Reihe nach und in ihren eigenen/typischenSchritten kommen/eintreten.
numerus:
insbes.: a) eine bestimmte Zahl, Anzahl, Reihe,
numeros ... gradusque: Hendiadyoin = in zahlreichen typischen Schritten (meine Interpretation)
per: während, im Verlauf einer Anzahl (von Briefen)
Re: Ov, Ars I, 482
BlubbeDie Blubb am 4.7.25 um 15:33 Uhr (
Zitieren)
Vielen Dank!
Zu 523/4..:
Cetera lascivae faciant, concede, puellae
et si quis male vir quaerit habere virum.
Lass zu, dass die glücklichen Mädchen das Übrige erledigen
und, falls es einen Mann geben möge [sit ergänzt], er danach strebt einen Mann zu haben.
I.O.?
Re: Ov, Ars I, 482
Das Übriges sollen ausgelassene Mädchen machen, lass es (nur) zu,
auch wenn ein Mann auf schlechte/verwerfliche Weise danach trachtet,
einen Mann zu haben