Latein Wörterbuch - Forum
Hilfesuche bei Textanalyse aus Valerius Maximus für mündliche Prüfung im Studium — 1096 Aufrufe
Lilly am 30.6.25 um 9:55 Uhr (Zitieren)
Hello; ich habe diese Woche mündliche Prüfung und muss neben 6 einzelnen Sätzen auch einen kleinen Text präsentieren inklusive Übersetzung und Analyse der Grammatik und Stilmittel.

Ich habe eine „Anekdote“ aus Valerius Maximus 4, 1, 9 und es geht um die Änderung der Lustrationsformel unter Scipio Africanus… Vielleicht entdeckt jemand sowas wie Stilmittel oder andere interessante Dinge, die im Text vorkommen..?

„Ne Africanus quidem posterior nos de se tacere patitur. Qui censor, cum lustrum conderet inque solitaurilium sacrificio scriba ex publicis tabulis sollemne ei precationis carmen praeiret, quo di immortales ut populi Romani res meliores amplioresque facerent rogabantur, ‚satus‘ inquit ‚bonae et magnae sunt: itaque precor ut eas perpetuo incolumes seruent‘, ac protinus in publicis tabulis ad hunc modum carmen emendari iussit.“

Dankeeee
Re: Hilfesuche bei Textanalyse aus Valerius Maximus für mündliche Prüfung im Studium
hs35 am 30.6.25 um 12:22 Uhr (Zitieren)
Ne Africanus quidem posterior: Hyperbaton, Klimax
Qui censor: relativer Satzanschluss
solemne.., carmen: Hyperbaton
res meliores amplioresque facerent: facere mit doppeltem Akk. (machen zu)
solitaurilium sacrificio scriba: Alliteration
satus: Es muss satis lauten.
incolumes: prädikativ
carmen emendari: passivischer AcI
et protinus: Emphase


Kontext:
Scipio Aemilianus (Africanus minor) änderte als Zensor das traditionelle Lustralgebet. Statt um Vergrößerung und Verbesserung des Reiches zu bitten, ließ er nur noch um die Erhaltung des bereits Erreichten beten - ein Zeichen politischer Weisheit und Bescheidenheit.
Erklärungen:
Lustrum: Zensusabschluss alle fünf Jahre mit Reinigungsopfer
Suovetaurilia: Opfer von Schwein, Schaf und Stier
Africanus posterior/minor: Scipio Aemilianus (im Gegensatz zu Scipio Africanus maior)

Die Anekdote zeigt Scipios staatsmännische Klugheit - er erkannte,
dass Rom bereits groß genug war und Stabilität wichtiger als weitere Expansion.



 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.