Latein Wörterbuch - Forum
Altarinschrift soll ergänzt werden — 880 Aufrufe
Marcus Hohmann am 3.4.25 um 13:33 Uhr (Zitieren)
Ich darf euch herzlich um die Übersetzung eines Textes bitten, der als Inschrift bis Ostern an einen Altar sollte....und mein „Kirchenlatein“ liegt lange zurück.

"Aus der Pfarrchronik:
Am Sonntag, 13. August 1775 (bleibt), dem Weihegedächtnistag der Kapell (bleibt), wurde in feierlicher Prozession von der Pfarrkirche zur Kirche B.M.V, die neue Monstranz mit der Reliquie des Heiligen getragen und in den Altar eingesetzt.
Beides stiftete, wie schon den Altar S. Franz Xaver, Rev. Dom. Johann Franz Groß.

Vigil des Osterfestes (Osternacht) anno Sanatorium MMV "
Re: Altarinschrift soll ergänzt werden
hs35 am 3.4.25 um 16:05 Uhr (Zitieren)
Die dominica, die XIII Aug. anno MDCCLXXV (quod manet), die consecrationis sacelli memoriae (quod manet), in pompo solemni ab ecclesia parochiali ad ecclesiam B.M.V.,
nova monstrantia cum reliquiis Sancti portata in altare inserta est. Utrumque donavit
sicut antea altare Sancti Francisci Xaverii Reverendus Dominus Ioannes Franciscus Groß.

Was bedeutet „bleibt“ ?

röm. Schrift:

DIE DOMINICA DIE XIII AVG ANNO MDCCLXXV (QVOD MANET) DIE
CONSECRATIONIS SACELLI MEMORIAE(QVOD MANET) IN POMPO SOLEMNI
AB ECCLESIA PAROCHALI AD ECCLESIAM B.M.V. NOVA MONSTRANTIA
CVM RELIQVIIS SANCTI PORTATA SICVT ANTEA ALTARE SANCTI XAVERII
IN ALTARE INSERTA EST VTRVMQVE DONAVIT SICVT ANTEA
REVERENDVS DOMINVS IOANNES FRANCISCVS GROSS
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.