↑
Latein Wörterbuch - Forum
Forumübersicht
Neuer Beitrag
2 Zitate
— 366 Aufrufe
Crissy Kellner am 13.12.24 um 11:52 Uhr (
Zitieren
)
Hallo,
Ich bräuchte diese Sätze auf Latein:
Bei jedem Atemzug stehen wir vor der Wahl, das Leben
zu umarmen oder auf das Glück zu warten.
Sorge dich darum, was andere Leute über dich denken
und du wirst immer ihr Gefangener sein.
Würde sie mir bitte jemand übersetzen?
Ich traue KI nicht ganz in dieser alten Sprache.
Für den Gefallen bedankt sich im voraus
Crissy
Allen ein schöne Advents- und Weihnachtszeit!
Und gutes Neues Jahr!
Re: 2 Zitate
C. Erler am 13.12.24 um 12:52 Uhr (
Zitieren
)
In spiritu quoque ducendo nobis optandum est,
vitam amplectamur an maneamus felicitatem .
Noli sollicitari eo, quod alii de te cogitant,
ne in eorum incidas perpetuam captivitatem!
Re: 2 Zitate
Crissy Kellner am 17.12.24 um 12:16 Uhr (
Zitieren
)
Vielen Dank!
Frohes Fest und Guten Rutsch!
Crissy
▲
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben.
Bestätigung über Google
Bestätigung über Facebook
Bestätigung über Amazon
Bei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
Titel
:
Name:
E-Mail:
Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
Eintrag:
Forum Code:
[b]fett[/b]
[i]kursiv[/i]
[u]unterstrichen[/u]
[strike]durchgestrichen[/strike]
[sup]hochgestellt[/sup]
[sub]tiefgestellt[/sub]
[quote]Text zitieren[/quote]
[wb]Wörterbuch-Link[/wb]
[gk]Grammatik-Link[/gk]
[table]Tabelle[/table]
Ich habe die
Forumregeln
gelesen
Grundsätzliches:
Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.
Hinweise an die Fragesteller:
Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.