Latein Wörterbuch - Forum
Brauche Hilfe — 935 Aufrufe
Jan am 16.1.22 um 17:23 Uhr (Zitieren)
Entscheiden Sie bitte, welchen Nebensinn der folgende Relativsatz hat.
a) Mercatores ex Africa provincia Romam venerunt, qui equos aliasque bestias
venderent.

Verstehe die Aufgabenstellung leider nicht, kann mir da wer weiter helfen? Übersetzung ist klar
Re: Brauche Hilfe
busoh am 16.1.22 um 17:28 Uhr (Zitieren)
finaler Nebensinn:
Es kamen Kaufleute aus ... nach Rom, die Pferde und andere Tiere verkauften/ verkaufen wollten
= Es kamen ... nach Rom, um Pferde und ... zu verkaufen
Re: Brauche Hilfe
Plebeius am 16.1.22 um 17:30 Uhr (Zitieren)
Re: Brauche Hilfe
Jan am 16.1.22 um 17:39 Uhr (Zitieren)
Alles klar vielen Dank. Könnt ihr mir noch bei den folgenden beiden Sätzen weiterhelfen?
Multi agricolae pauperes Romam confluunt*, quibus senatores avari agros suos
rapiant.
und
Senatores agros miserorum agicolarum rapiebant, qui Romae a tribuno plebis auxilium petere cogerentur.
Re: Brauche Hilfe
busoh am 16.1.22 um 17:52 Uhr (Zitieren)
... strömen nach Rom, weil ihnen habgierige Senatoren ihre Felder rauben

Senatoren raubten/rissen an sich die Felder armer Bauern,die vom Volkstribun dazu
veranlasst wurden in Rom um Hilfe zu bitten / obwohl diese vom Volkstribun ...
Re: Brauche Hilfe
Klaus am 16.1.22 um 18:00 Uhr, überarbeitet am 17.1.22 um 14:32 Uhr (Zitieren)
Multi agricolae pauperes Romam confluunt, quibus senatores avari agros suos
rapiant. (kausaler Nenemnsinn)
Viele arme Bauern strömen in/nach Rom zusammen, denen habgierige Senatoren ihre Äcker rauben.
Als Kausalsatz:....., weil ihnen die Senatoren ihre Äcker rauben.

Senatores agros miserorum agicolarum rapiebant, qui Romae a tribuno plebis auxilium petere cogerentur.( konsekutiver Nebensinn)
Die Senatoren raubten die Felder den armen Bauern, die gezwungen waren, in Rom vom Volkstribun Hilfe zu erbitten.
Als Konsekutivsatz:...sodass sie in Rom gezwungen waren, vom Volkstribun Hilfe zu erbitten.
Re: Brauche Hilfe
busoh am 16.1.22 um 18:00 Uhr (Zitieren)
PS:
oder:
so dass sie dazu gezwungen wurden in Rom vom Volkstribun Hilfe zu erbitten (konsekutiv)
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.