Wollte eine Weihnachtskarte auf Latein verfassen. Würdet ihr empfehlen einen Optativ (erfüllbar, der Gegenwart) als Übersetzung für den eigentlichen Imperativ in Sätzen wie „Feier schön“ zu verwenden?
„Es ist vor dem Irrtume zu warnen, als ob es empfehlenswerter sei, statt des Imperativs die 2. Pers. Konj. Präs. zu setzen, weil diese Ausdrucksweise höflicher sei.“ (Menge)
Dann schlage ich vor, daß du den entsprechenden Passus bei Menge einmal vollständig zitierst, inkl. „ Cautus sis, mi Tiro“ und „valeas = vale“ (Cicero).
Briefstil! Und worum geht es hier?