hannes.betz4@freenet.de am 5.12.21 um 20:07 Uhr (Zitieren)
Wir haben einen Zettel in der Kuppel einer Kirche gefunden. Leider sind teile nichtmehr lesbar. Es wäre nett, wenn mir jemand bei der Übersetzung helfen könnte:
In nomine Domini.
Anno salutis millesimo octingentisimo nonagesimo octavo mensis Aprilis die tertio hic globus, a fabro Pio Zeis de Westheim constructus, in hac turri erectus ...t ad Dei maioren ...iam.
.... lidem
Westheim, 189...
Im Namen des Herrn
Im Jahre des Heils 1898, am dritten Tag des Monats April, ist diese Kugel (= Kuppel?) vom Handwerker Pius Zeis aus Westheim entworfen, in (auf) diesem Turm errichtet worden zu Gottes größerem Ruhm. (erectus est ad Dei maiorem gloriam).
Im Namen des Herrn.
Im Jahre des Heils 1898 am 3. April ist dieser Globus von dem Handwerker Pius Zeis aus Westheim konstruiert und in diesem Turm aufgestellt worden zum größeren Ruhm Gottes [erectus est ad Dei maiorem gloriam].