Latein Wörterbuch - Forum
Ich brauche Hilfe bei der Übersetzung — 586 Aufrufe
Lena Schmid am 9.6.21 um 23:14 Uhr (
Zitieren)
Pater gravissime tulit filium pecuniam patriam non impendisse negotiis agenda.
Itaque furore impulses domum redeuntem in vincula conici issuit discens
Re: Ich brauche Hilfe bei der Übersetzung
Graeculus am 9.6.21 um 23:20 Uhr (
Zitieren)
Hier helfen Leute gerne bei Deiner Übersetzung, sobald Du sie uns vorstellst.
Re: Ich brauche Hilfe bei der Übersetzung
Die Regeln verlangen einen eigenen Übersetzungsversuch.
Es muss agendis und impulsus lauten.
Pater gravissime tulit filium: Hauptsatz
filium ,,,, impendisse negotiis agendis: AcI
negotiis agendis: Gerundiv (Dativ) zu impendisse
(Pater) impulsus (PC) ..., iussit: Hauptsatz
(filium) domum redeuntem (PC) in vincula conici: AcI
discens: PC zu pater
gravissime tulit (<ferre): sehr ungehalten sein, sich sehr ärgern darüber, dass
Das sollte dir weiterhelfen:
Re: Ich brauche Hilfe bei der Übersetzung
PS:
patriam ist hier Adjektiv. -> das väterliche Geld/Geld des Vaters