Latein Wörterbuch - Forum
Kann mir jemand bei diesem Text (Die Kuriositäten des Hannibal) helfen? — 810 Aufrufe
Mark Paulsen am 2.6.21 um 13:57 Uhr (Zitieren)
Kann mir jemand möglicherweise bei diesem Latein Text helfen? Ich bin nicht sehr gut in Latein und wäre sehr dankbar wenn mir jemand helfen könnte.

Vielen Dank


Der Originaltext:


Hannibal, cum Alpes superavisset, sine mora Italiam petivit. Exercitu Romano apud

Trebiam1 flumen victo et uno e consulibus interfecto Romani timebant, ne Hannibal

Romam, caput Italiae, peteret. Perterriti et adeo timore completi erant, ut mortem

exspectarent. „Peribimus“, multo cum gemitu clamabant, „dei soli nos servare

possunt!“





Mein Text:


Hannibal, nachdem er die Alpen übertroffen hätte, griff er Italien ohne Verzögerung an. Sie fürchteten, dass sie das Herr der Römer bei dem Fluss besiegen und zusammen mit dem Herr die Römer töten, dass Hannibal die Römer, in der Hauptstadt Italiens, angreift. Nachdem sie sie erschreckt haben erschreckt und so sehr mehrere gefürchtet sind, sodass sie den Tod erwarten. „Wir werden umkommen“, Schrein viele mit einem Seufzen, „die Götter können uns allein retten.“
Re: Kann mir jemand bei diesem Text (Die Kuriositäten des Hannibal) helfen?
h c am 2.6.21 um 14:32 Uhr (Zitieren)
Hannibal, cum Alpes superavisset, sine mora Italiam petivit.
Nachdem H. die Alpen überwunden hatte, suchte er unverzüglich Italien auf/eilte er
nach Italien.

Exercitu Romano apud Trebiam1 flumen victo et uno e consulibus interfecto Romani timebant, ne Hannibal Romam, caput Italiae, peteret.
Nachdem er das römische Heer am Fluß Trebia/ an der Trebia besiegt hatte und
einer von den Konsuln getötet worden war, fürchteten die Römer, dass H. Rom,
die Hauptstadt Italiens, angriff/angreifen würde.

Perterriti et adeo timore completi erant, ut mortem exspectarent.
„Peribimus“, multo cum gemitu clamabant, „dei soli nos servare possunt!“
Heftig erschrocken und so sehr von Furcht erfüllt, dass sie den Tod erwarteten,
schrien sie unter großem Seufzen: Wir werden umkommen, die Götter allein können
uns retten!
Re: Kann mir jemand bei diesem Text (Die Kuriositäten des Hannibal) helfen?
labor linguarum am 2.6.21 um 14:37 Uhr (Zitieren)
Romani wäre wenn dann Gen. Sg.; ist aber das Subjekt.

Die lateinische Struktur macht man im Dt. nicht nach. Im Lateinischen steht beim selben Subjekt in HS und NS für gewöhnlich das Subjekt ganz vorne, auch vor der NS-Konjunktion.
Entweder: Nachdem Hannibal + HS oder HS, nachdem ...

Bei „nachdem“ steht im Deutschen kein Konj.
Von exercitu bis interfecto finden sich zwei Abl. abs., die man mit Adverbialsatz oder Substantivierung wiedergibt.


Roma, -ae f ist Rom! Prädikate bestimmen und sämtliche Nomen...
Re: Kann mir jemand bei diesem Text (Die Kuriositäten des Hannibal) helfen?
Graeculus am 2.6.21 um 18:41 Uhr (Zitieren)
schrien sie unter großem Seufzen

Um diese Stilblüte zu vermeiden, sollte man auf eine der anderen Bedeutungen von „gemitus“ zurückgreifen, z.B. „Schmerz“.
Re: Kann mir jemand bei diesem Text (Die Kuriositäten des Hannibal) helfen?
Klaus am 2.6.21 um 20:14 Uhr (Zitieren)
Zitat von Graeculus am 2.6.21, 18:41 z.B. „Schmerz“.
Denkst du, dass alle verwundet waren? Zuvor finden wir „perterriti et timore completi“
Re: Kann mir jemand bei diesem Text (Die Kuriositäten des Hannibal) helfen?
Graeculus am 2.6.21 um 22:58 Uhr (Zitieren)
Es gibt ja mehr als physischen Schmerz. Der Georges führt diese Bedeutung als metonymisch an.
Aber „schrien sie unter großem Seufzen“ ... hast Du schonmal seufzend geschrien?
Re: Kann mir jemand bei diesem Text (Die Kuriositäten des Hannibal) helfen?
h c am 3.6.21 um 8:36 Uhr (Zitieren)
Ihr wisst doch: Ich kann nur Wörterbuch!
Re: Kann mir jemand bei diesem Text (Die Kuriositäten des Hannibal) helfen?
xx am 3.6.21 um 8:49 Uhr (Zitieren)
h c am 3.6.21 um 8:36 Uhr (Zitieren)
Ihr wisst doch: Ich kann nur Wörterbuch!
Re: Kann mir jemand bei diesem Text (Die Kuriositäten des Hannibal) helfen?
info am 3.6.21 um 9:16 Uhr (Zitieren)
h c am 3.6.21 um 8:36

= Pro B. = Prolet Blöd
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.