Latein Wörterbuch - Forum
Hilfe bei einer Parenthese / Einschub — 525 Aufrufe
Abl.Absoluter Berndginner am 18.5.21 um 15:58 Uhr (Zitieren)
Hallo zusammen,
ich stehe gerade ein wenig auf dem Schlauch.
Schwierigkeiten bereitet mir gerade ein Satz nach dem folgendem Schema:

ich sage, was - wie ich denke - gesagt werden muss

Besonders die Parenthese verwirrt mich hier. Dass sie innerlich unabhängig ist und nicht in der c.t. stehen sollte ist mir bewusst. Wäre

dico, quid - ut credam - dicendum esse

eine gangbare Übersetzung oder habe ich da etwas übersehen?
Besondere Zweifel hege ich an dem pseudofinalem ‚ut‘. Wäre da vielleicht eine Herangehensweise mit einer relaltiven Verschränkung möglich?

Vielen Dank schon mal für’s Lesen

Bernd
Re: Hilfe bei einer Parenthese / Einschub
h c am 18.5.21 um 16:52 Uhr (Zitieren) III
wie = ut mit Indikativ

dico (id), quod, ut credo, dicendum est.

Mit Verschränkung:
Dico, quod dicendum esse credo..
Re: Hilfe bei einer Parenthese / Einschub
Abl.Absoluter Berndginner am 19.5.21 um 13:45 Uhr (Zitieren)
Vielen Dank für die schnelle Antwort, die mir sehr geholfen hat! :)
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.