ich bitte um einen Rat. Habe ich die obige Überschrift in einem Gedichtband von Rudolf Alexander Schröder angemessen übersetzt mit:
„Mutig Alles ertragen.“
Ist „perpeti“ ein Infinitiv Präsens Aktiv?
Vielen Dank im Voraus.
Herzlicher Gruß
M.Mascheck
Re: Überschrift eines Kapitels in einem Gedichtband: AUDAX OMNIA PERPETI
Infinitive sind in einer Überschrift nicht üblich.
Wie lautet der Kontext? An ihn sollte man die Überschrift anpassen.
Worum geht es in diesem Gedicht?
mutig:
Ist gemeint:
a) auf mutige Weise (Adverb) -> fortiter/animose
b) als Mutiger (prädikativ) -> fortem/ animosum
Im Lat. wird oft unterschieden.
Es besteht Klärungsbedarf.
Re: Überschrift eines Kapitels in einem Gedichtband: AUDAX OMNIA PERPETI
Klaus am 24.3.21 um 15:42 Uhr, überarbeitet am 24.3.21 um 15:48 Uhr (Zitieren)
Danke.
Der Dichter hat es aus Horaz, Ode 1,3 „ausgeschnitten“. Untertitel des Kapitels: Geschrieben im Ausgang de Krieges.
Dann also besser „tollkühn“ statt „mutig“.
Das Buch: Schröder, Rudolf Alexander; Mitte des Lebens. Geistliche Gedichte, Leipzig 1930.
Re: Überschrift eines Kapitels in einem Gedichtband: AUDAX OMNIA PERPETI
comment am 24.3.21 um 17:20 Uhr (Zitieren)
Bitte alles vom Honk h p löschen - der Oberspammer hat sich mal wieder komplett blamiert (das findet er immer lustig).
Re: Überschrift eines Kapitels in einem Gedichtband: AUDAX OMNIA PERPETI
Den Honk adiutor (den einfältigen Esel) muss man wohl ins Lumpenproletariat einordnen; wenn er auch ein Lump, aber ohne Lumpen ist (er trägt vom Steuerzahler gestellte Anstaltskleidung).
Re: Überschrift eines Kapitels in einem Gedichtband: AUDAX OMNIA PERPETI
info am 24.3.21 um 20:04 Uhr (Zitieren)
Den Honk adiutor (den einfältigen Esel) muss man wohl ins Lumpenproletariat einordnen; wenn er auch ein Lump, aber ohne Lumpen ist (er trägt vom Steuerzahler gestellte Anstaltskleidung).