Latein Wörterbuch - Forum
PFA in Ablativus Absolutus übersetzen? — 479 Aufrufe
Numitor am 2.3.21 um 12:18 Uhr (Zitieren)
Ich wollte fragen, wie man einen Ablativus Absolutus mit einem PFA übersetzt. Beispiel:

Frustra bellum et maria vitamus, frustra labores fugimus perituroque parcimus corpusculo.

Ist perituro corpusculo ein Abl Abs mit einem PFA?

Ich habe es mit „und wir schonen uns, obwohl wir im Begriff sind, umzukommen“ übersetzt. Stimmt das?

Danke im Voraus
Re: PFA in Ablativus Absolutus übersetzen?
h c am 2.3.21 um 12:26 Uhr (Zitieren)
Nein.
perituro corpusculo ist Dativ. parcere verlangt den Dativ (Schonung gewähren)

... und schonen den armseligen Körper, der (einst) zugrunde gehen wird.
Re: PFA in Ablativus Absolutus übersetzen?
arbiter am 2.3.21 um 12:26 Uhr (Zitieren)
Kein Abl.abs., parcere cum dat.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.