Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung von „gemeinnützig“ ins Lateinische — 1048 Aufrufe
tokn91 am 31.12.20 um 19:25 Uhr (Zitieren)
Liebe Latein-Freunde,

ich versuche gerade aus privatem Interesse als Nicht-Lateiner den deutschen Begriff „gemeinnützig“ ins Lateinische zu übersetzen.

Meine Recherchen haben bei https://de.wiktionary.org/wiki/gemeinn%C3%BCtzig begonnen. Die geläufigste Übersetzung in andere europäische Sprachen lautet „of public utility“ bzw. „de utilidad pública“ bzw. ähnlich. Daran möchte ich mich orientieren.

Ich bin also vom deutschen Begriff „gemeinnützig“ auf die deutsche Phrase „von öffentlichem Nutzen“ gekommen als Ausganspunkt für die Übersetzung ins Lateinische.

Meine Lösung wäre nun „publica utilitate“ (Ablativ „mit dem öffentlichen Nutzen“). Da mir dieser Fall aber aus der deutschen Grammatik unbekannt ist, hätte ich hier gerne eine oder mehrere professionelle Meinungen, die mir sagen können ob diese Vermutung richtig ist.

Vielen Dank und viele Grüße

tokn91

Re: Übersetzung von „gemeinnützig“ ins Lateinische
Klaus am 31.12.20 um 19:40 Uhr (Zitieren)
Zitat von tokn91 am 31.12.20, 19:25„publica utilitate“

Du hast ins Rumänische übersetzt.
In Latein--> gemeinnützig=civilis
Re: Übersetzung von „gemeinnützig“ ins Lateinische
profuturus am 31.12.20 um 20:02 Uhr (Zitieren)
Gemeinnützigkeit = utilitas/usus communis
gemeinnützig = omnibus utilis
gemeinnützig sein = utilitati communi esse/saluti communi esse/omnium saluti esse

vgl:
http://www.zeno.org/Georges-1910/A/Gemeinwohl?hl=gemeinwohl
https://de.pons.com/%C3%BCbersetzung/deutsch-latein/gemeinn%C3%BCtzig
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.