ich bin auf den folgenden Satz in einem meiner Übungshefte gestoßen:
Hic vir est Marcus, qui in agribus saepe laborat.
Dieser Mann ist Marcus, der oft auf (den) Äckern arbeitet.
Da dieser Satz im Kapitel „Relativsätze“ auftaucht, habe ich mich Folgendes gefragt:
Ist hier „Hic vir“ oder „Marcus“ das Beziehungswort zum Relativpronomen? Eigentlich müsste das ja formal „Hic vir“ sein, da „Marcus“ das Prädikatsnomen und somit Teil des Prädikats ist, oder? Oder ist es (auch) Marcus? Vom Gedanklichen her passt das ja auch...
Ein Relativpronomen kann sich auf verschiedene Satzteile beziehen, nicht nur auf das Satzsubjekt. „Dieser Mann ist (in Wahrheit) eine Frau, die sich nur verkleidet hat.“
Ich habe einen weiteren Übungssatz, den ich nicht verstehe:
Agri arboresque, quos vidi, magni sunt.
Steht da das „quos“, weil es sich auf die Bäume und die Felder bezieht, die insgesamt eine „maskuline“ Gruppe sind? Sobald ein männliches Substantiv (agri) zu einer femininen Gruppe (arbores) tritt, ist die Gruppe doch insgesamt maskulin, oder?
(Den Satz hat mir ein Freund aus der Uni geschickt.)