Latein Wörterbuch - Forum
HILFE BEI LATEINISCHEN SÄTZEN — 1109 Aufrufe
Hey, wäre net wenn mit jemand diese sätze verbessern könnte;)
Danke im Vorraus.
1.Laocoon saepe monebat, ne equus magnus in oppidum traheretur.
-> Laokoon ermahnte oft, damit er die großen Pferde nicht in die Stadt ziehen würde.
2.Proserpina Orphei carmine dulci commota est, ut uxori eius vitam redderet.
-> Proserpina ist von dem angenehmen Gesang des Orpheus bewegt worden, sodass er die Frau deren das Leben zur Ehefrau machte.
3.Iuppiter non sua forma, sed forma tauri apparuit, ne Europa appropinquare timeret.
-> Juppiter ist nicht in seiner Form, sondern in der Form eines Stiers erschienen, dass Europa sich beim näherrücken erschreckte.
Bin um jede Himfe dankbar:)
Re: HILFE BEI LATEINISCHEN SÄTZEN
adiutor am 20.9.20 um 10:39 Uhr (
Zitieren)
Imonere, ne = davor warnen, dass
equus magnus: Sing.
traheretur: Passiv
... sodass sie dessen/seiner Ehefrau das Leben zurückgab
forma= Gestalt
sua forma= in seiner eigenen Gestalt
ne= damit nicht
... damit Europa sich nicht fürchtete sich (ihm) zu nähern
Re: HILFE BEI LATEINISCHEN SÄTZEN
Ottifant am 20.9.20 um 10:41 Uhr (
Zitieren)
I1.
... dass das große Pferd nicht in die Stadt gezogen wird.
Würde ich sagen, da es ein konjunkivischer Nebensatz ist, der in der Regel auf Deutsch mit dem Indikativ widergegeben wird.
Re: HILFE BEI LATEINISCHEN SÄTZEN
Wum am 20.9.20 um 11:02 Uhr (
Zitieren)
I.... warnte davor, das große Pferd ... zu ziehen
Re: HILFE BEI LATEINISCHEN SÄTZEN
Ottifant am 20.9.20 um 11:18 Uhr (
Zitieren)
I@wum
Du hast also monere als Ausdruck des Hindernis aufgefasst und damit das ne mit dass übersetzt.
Re: HILFE BEI LATEINISCHEN SÄTZEN
K.E.G. am 20.9.20 um 11:21 Uhr (
Zitieren)
I