gerne würde ich das Folgende übersetzen: des Menschen aus den nördlichen Gebieten. Reicht hierzu ein hominis septentrionalibus oder ist hierzu ein „ex“ notwendig? Gibt es eine generelle Regel, wann eine Präposition notwendig ist?
ich bin nicht der Grammatikexperte, aber wäre das nicht ein ablativus separationis? Der ablativus loci beschreibt doch das „wo“ und nur bei bestimmten Verben (anfangen, beginnen - mehr weiß ich gerade nicht) das „woher“.