Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung ins Lateinische — 834 Aufrufe
Lucilius am 26.8.20 um 16:33 Uhr (
Zitieren)
Salve allerseits,
könnte mir jemand auf die Sprünge helfen, für folgenden Satz, den ich guten Lateinfreunden als Motivation posten wollte, die adequate lateinische Entsprechung zu finden:
„Liebe Freunde / Mitstreiter, was für ein herrliches Wetter zum Lateinlernen!“
Sieht einfach aus, aber die richtige Regel habe ich noch nicht gefunden. Meine Versuche wie folgt:
Re: Übersetzung ins Lateinische
Lucilius am 26.8.20 um 16:38 Uhr (
Zitieren)
Meine Versuche wurden leider weggeschnitten. Hier nochmals:
Socii, O bona tempestas ad discendam linguam Latinam! (In Anlehnung an Cic, Cat I 1.2)
Socii, qualis est tempestas bonas ad discendam ...
Socii, quam tempestas / tempestatem bonam est ad discendam...
Danke für eure Hilfe.
Re: Übersetzung ins Lateinische
Lucilius am 26.8.20 um 16:53 Uhr (
Zitieren)
Ich korrigiere mich schon mal selber:
Socii, O bona tempestas ad discendam linguam Latinam! (In Anlehnung an Cic, Cat I 1.2)
Socii, qualis est tempestas bona ad discendam ...
Socii, quam tempestas bona / tempestatem bonam est ad discendam...
Re: Übersetzung ins Lateinische
commilito am 26.8.20 um 16:55 Uhr (
Zitieren)
Amici/Commilitones/Socii carissimi, o quam caelum linguae Latinae discendae serenissimum!
..., o quam tempestas serenissima et aptissima ad linguam Latinam discendam
.... , o quae tempestas serenissima et aptissima ad linguam Latinam discendam
Re: Übersetzung ins Lateinische [...]
anti-spam am 26.8.20 um 17:10 Uhr (
Zitieren)
[Der Beitrag wurde wegen seines Inhalts entfernt. Halten Sie sich bitte an die Forenregeln.]
Re: Übersetzung ins Lateinische
Lucilius am 26.8.20 um 17:13 Uhr (
Zitieren)
gratias tibi ago commilitii!
Die Anlehnung an Cicero war also schon mal nicht schlecht.
Sind die anderen, etwas hausbackenen Formulierungen gänzlich falsch oder wenigstens grammatikalisch korrekt. Mit anderen Worten: qualis oder quam? Welcher Kasus danach?
Falls da jemand einen Tipp hat (Link oder so), wäre ich sehr dankbar.
Re: Übersetzung ins Lateinische [...]
anti-fake am 26.8.20 um 17:15 Uhr (
Zitieren)
[Der Beitrag wurde wegen seines Inhalts entfernt. Halten Sie sich bitte an die Forenregeln.]
Re: Übersetzung ins Lateinische
commilito am 26.8.20 um 17:21 Uhr (
Zitieren)
Re: Übersetzung ins Lateinische
Lucilius am 26.8.20 um 17:25 Uhr (
Zitieren)
Besten Dank für die Hilfe, commilito.