Latein Wörterbuch - Forum
Hilfe Latein Übersetzung Franciscus — 473 Aufrufe
Schueler15-9Kl am 19.5.20 um 11:57 Uhr (Zitieren)
Ich könnte mal Hilfe gebrauchen

Franciscus filius mercatoris erat. Adulescens ipse mercator factus tempus voluptatibus consumpsit. Quondam autem deus his verbis eum hortatus est: „Francisce, muta vitam tuam et desere voluptates! Aestima te ipsum parvi, si me cupis cognoscere." Hac voce audita Franciscus statim alius vir esse videbatur. Cum leprosis convenit, quos nemo his temporibus propter timorem morbi tangebat. His etiam vestes donabat pollicens eis semper affuturum esse.

mein Versuch

Franciscus ist Sohn eines Kaufmanns
Der junge Mann war selbst Kaufmann, obwohl es zu einem Zeit vernichtenden Vergnügen geworden war.
Einst richtet Gott das Wort an ihn:
„Franciscus, verändere dein Leben und beende das Vergnügen! Du wirst deinen Wert selber als klein beziffern wenn du begehren kennen lernst“
Franciscus hörte die europaische Stimme und war unmittelbar ein anderer Mann.
Danach besuchte er die Aussätzigen, den keiner in dieser Zeit, aus Angst vor Krankheiten, zu nahe kommen wollte.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.