Latein Wörterbuch - Forum
Willensfreiheit — 674 Aufrufe
Sven0917 am 1.10.18 um 10:24 Uhr (Zitieren)
Guten Morgen,

Bitte übersetzt mir diesen Satz ins Lateinische:

Wer an die Freiheit des menschlichen Willens glaubt, hat nie geliebt und nie gehaßt.

Vielen Dank und eine schöne Herbstwoche.

Gruß
Sven





Re: Willensfreiheit
Klaus am 1.10.18 um 10:42 Uhr, überarbeitet am 1.10.18 um 13:00 Uhr (Zitieren)
Vorschlag:
Qui libertatem voluntatis hominis esse credit, numquam amavit aut odium habuit.

Warte auf weitere Vorschläge oder Verbesserungen!
Re: Willensfreiheit
Graeculus am 1.10.18 um 11:07 Uhr (Zitieren)
Der philosophische Terminus für Willensfreiheit lautet: liberum arbitrium.

Anscheinend spielt Sven auf dieses philosophische Problem an.
Re: Willensfreiheit
Graeculus am 1.10.18 um 11:09 Uhr (Zitieren)
Da dies nur für den menschlichen Willen behauptet wird, kann man m.E. „hominis“ weglassen, denn etwas anderes steht gar nicht zur Debatte.
Re: Willensfreiheit
Klaus am 1.10.18 um 11:11 Uhr, überarbeitet am 1.10.18 um 13:01 Uhr (Zitieren)
Danke Graeculus, ich verbessere:
Qui liberum arbitrium esse credit, numquam amavit aut odium habuit.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.