Latein Wörterbuch - Forum
Kann jemand diesen Text übersetzten? — 504 Aufrufe
ronja123 am 30.8.18 um 19:24 Uhr (Zitieren) II
Timendi nobis sunt Germani, qui legiones nostras proelio iam vicerint. Nam tales sunt isti barbari, qui ingenti corpore crudelibusque moribus etiam nos Romanos terreant. Recte imperatores ad Rhenum flumen castra posuerunt, quae finibus imperii praesidio essent. Non dubio, quin imperatores nostri imperium defendant ab hostibus, qui perdere nos velint.

Vielen Dank im Vorraus
Re: Kann jemand diesen Text übersetzten?
ForistXY am 30.8.18 um 19:46 Uhr (Zitieren)
Ohne Eigenleistung bekommst du hier keine Hilfe.
Wo ist dein ÜS-versuch?
Das Forum ist kein ÜS-Büro oder Hausaufgabendienst.
Re: Kann jemand diesen Text übersetzten?
ronja123 am 30.8.18 um 20:16 Uhr (Zitieren) I
Ich recherchiere für ein Geschichtsprojekt und nun bin ich über diesen Text gestolpert, welchen ich bei bestem Willen nicht entziffern kann, da ich kein Latein habe/hatte
Re: Kann jemand diesen Text übersetzten?
Klaus am 30.8.18 um 20:23 Uhr (Zitieren)
Der Text stammt aus einem Schulbuch C.C. Bucher Verlag (Lektion 28)
Schulbuchtexte sind zudem urheberrechtlich geschützt und dürfen hier nicht übersetzt werden!
Re: Kann jemand diesen Text übersetzten?
homo curiosus am 31.8.18 um 10:52 Uhr (Zitieren)
Ich recherchiere für ein Geschichtsprojekt

Worum geht es denn genau bei diesem Projekt?
Vielleicht fasst dir dann jemand den Inhalt des Textes kurz zusammen.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.