Latein Wörterbuch - Forum
Marcum cum Quinto et Sexto amicis visitare in animo habeo. — 758 Aufrufe
Latein-Anfänger am 25.7.18 um 14:32 Uhr (Zitieren)
Marus in oppido antiquo habitat; Marcum cum Qinto et Sexto amicis visitare in animo habeo.

Mit dem zweiten Teil des Satzes komme ich nicht zurecht, vielleicht kann mir jemand auf die Sprünge helfen.

Markus lebt in einer alten Stadt; ich (?) beabsichtige Markus zusammen mit den/meinen Freunden Quintus und Sextus zu besuchen.

cum + amicis ist das hier ein Ablativ? Was hat er hier zu suchen?

Danke.
Re: Marcum cum Quinto et Sexto amicis visitare in animo habeo.
Marcus am 25.7.18 um 14:59 Uhr (Zitieren)
Marus in oppido antiquo habitat; Marcum cum Qinto et Sexto amicis visitare in animo habeo.

Ganz richtig. habeo in animo = „ich habe im Herzen“ = ich beabsichtige

cum + amicis ist das hier ein Ablativ? Was hat er hier zu suchen?


Ja, es ist ein Ablativ. Mit den Freunden Quintus und Sextus. Deine Frage verstehe ich nicht.
Re: Marcum cum Quinto et Sexto amicis visitare in animo habeo.
Klaus am 25.7.18 um 16:05 Uhr (Zitieren)
Der Lateinanfänger hat sicher vergessen, dass nach der Präposition cum der Ablativ steht.
Re: Marcum cum Quinto et Sexto amicis visitare in animo habeo.
Marcus am 25.7.18 um 16:32 Uhr (Zitieren)
Das kann gut sein, Klaus. Daran hatte ich gar nicht gedacht.
Re: Marcum cum Quinto et Sexto amicis visitare in animo habeo.
Latein-Anfänger am 26.7.18 um 12:06 Uhr (Zitieren)
Dankeschön!

Mich hat an diesem Satz vieles durcheinander gebracht.

1. Ich konnte mir nicht erklären, wo plötzlich die Ich-Form herkommt (habeo). Das kam mir
halt komisch vor, so ohne Anführungszeichen etc.
2. Ablativ vergessen (richtig, Klaus ;-)
3. War mir nicht klar, wie ich amicis lesen bzw. verstehen sollte. Entweder: ich habe im Sinn
Markus mit meinen Freunden X und Y zu besuchen oder
ich habe im Sinn Markus und seine Freunde (mit seinen Freunden) zu besuchen.

Ja, für einen Latein-Anfänger gibt es viele Rätsel!
Re: Marcum cum Quinto et Sexto amicis visitare in animo habeo.
Cumpel am 26.7.18 um 12:20 Uhr (Zitieren)
Ich habe vor, zusammen mit meinen Freunden Q. und S. /in Begleitung meiner Freunde Q. und S. Markus zu besuchen.
Re: Marcum cum Quinto et Sexto amicis visitare in animo habeo.
Cumpel am 26.7.18 um 13:21 Uhr (Zitieren)
Das habe ich aber auch nur geraten, warum das so ist, kann ich nicht erklären.
Re: Marcum cum Quinto et Sexto amicis visitare in animo habeo.
monitor am 26.7.18 um 13:37 Uhr (Zitieren)
Cumpel am 26.7.18 um 13:21 Uhr


Dieser Cumpel ist ein fake-Cumpel, der dir offenbar nicht zutraut, dass du anhand der Übersetzung mit dem Possessivpronomen selbst auf die Antwort kommen könntest.
Re: Marcum cum Quinto et Sexto amicis visitare in animo habeo.
monitor am 26.7.18 um 14:42 Uhr (Zitieren)
Ich kann das auch nicht erklären.
Re: Marcum cum Quinto et Sexto amicis visitare in animo habeo.
Klaus am 26.7.18 um 15:04 Uhr, überarbeitet am 26.7.18 um 15:23 Uhr (Zitieren)
Hallo Lateinanfänger, du hast den Satz völlig richtig übersetzt!
Zitat von Latein-Anfänger am 25.7.18, 14:32Markus lebt in einer alten Stadt; ich (?) beabsichtige Markus zusammen mit den/meinen Freunden Quintus und Sextus zu besuchen.

Das Fragezeichen kannst du löschen. Schlussendlich bleibt in dem Satz unklar, ob der Sprecher zusammen mit den Freunden den Marcus besuchen will, oder ob die zwei Freunde bei Marcus sind, und der Sprecher alle drei besuchen will.

P.S. Beachte nicht das bunte Treiben der Sockenpuppen!
Re: Marcum cum Quinto et Sexto amicis visitare in animo habeo.
Anti-fake am 26.7.18 um 15:09 Uhr (Zitieren)
monitor am 26.7.18 um 14:42 Uhr (Zitieren)
Ich kann das auch nicht erklären.

Das erwartet auch niemand von einem fake-Lateiner.

Faken macht Spaß, gell?

Re: Marcum cum Quinto et Sexto amicis visitare in animo habeo.
monitor am 26.7.18 um 16:12 Uhr (Zitieren)
Stimmt, ich mache nichts anderes, und meine inzwischen über 100 Sockenpuppen auch nicht.
Re: Marcum cum Quinto et Sexto amicis visitare in animo habeo.
numerator am 26.7.18 um 17:16 Uhr (Zitieren)
über 100 Sockenpuppen über Hunderte von Sockenpuppen
Re: Marcum cum Quinto et Sexto amicis visitare in animo habeo.
S.(0.)S. am 26.7.18 um 18:15 Uhr (Zitieren)
Re: Marcum cum Quinto et Sexto amicis visitare in animo habeo.
νiator am 26.7.18 um 18:25 Uhr (Zitieren) II
Oh Entschuldigung, sind ja 1000 Sockenpuppen. War ja meine Idee. Ich weiß schon, dass ich einen an der Waffel habe.
Re: Marcum cum Quinto et Sexto amicis visitare in animo habeo.
νiator am 26.7.18 um 18:29 Uhr (Zitieren) II
Eine Antwort zur Frage kann ich auch nicht geben, weil mein Internet heute sehr langsam ist. Sonst sende ich immer Links. Ich habe nur den RHH, den ich nicht kapiere. Wenn es Fragen gibt, stelle ich sie im Nachbarforum und gebe die Antworten als meine eigenen aus.
Re: Marcum cum Quinto et Sexto amicis visitare in animo habeo.
Stoppt B.! am 26.7.18 um 18:46 Uhr (Zitieren)
viator = Bernie
Kauf dir ein Eis, Bernie, und halt deine blöde Waffel.
Re: Marcum cum Quinto et Sexto amicis visitare in animo habeo.
νiator am 26.7.18 um 18:54 Uhr (Zitieren)
Kann mir einer eine Spachtel leihen, damit ich mich vom Stuhl kratzen kann? Bin schon wieder zu lange vorm Computer.
Re: Marcum cum Quinto et Sexto amicis visitare in animo habeo.
Marcus am 26.7.18 um 19:03 Uhr (Zitieren)
Mente capti estis.
Re: Marcum cum Quinto et Sexto amicis visitare in animo habeo.
Der Mentalist am 26.7.18 um 19:07 Uhr (Zitieren) II
Qua mente? :)
Re: Marcum cum Quinto et Sexto amicis visitare in animo habeo.
confirmer am 26.7.18 um 19:14 Uhr (Zitieren)
Re: Marcum cum Quinto et Sexto amicis visitare in animo habeo.
Nihil novi sub sole am 26.7.18 um 19:21 Uhr (Zitieren)
Gäääääääääääääääääähn!
Re: Marcum cum Quinto et Sexto amicis visitare in animo habeo.
Nihil novi sub sole am 26.7.18 um 19:21 Uhr (Zitieren)
Gäääääääääääääääääähn!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.