Latein Wörterbuch - Forum
Verwendung von profecto — 953 Aufrufe
Profecto am 5.6.18 um 23:34 Uhr (Zitieren)
Ich habe eine Frage zu profecto. Kann man es als Frage verwenden, z.B. wenn ich den Satz habe: Caesar senatores timet. Profecto?

Re: Verwendung von profecto
Klaus am 6.6.18 um 7:25 Uhr (Zitieren)
profecto ist ein Adverb und kein Fragewort.
Re: Verwendung von profecto
e b am 6.6.18 um 7:46 Uhr (Zitieren)
Man könnte eins draus machen: Profectone? Dafür gibt es jedoch keine Belege.
Im Lat. wird diese zweifelnde Nachfrage vermutlich ganz anders ausgedrückt.
Ein Fall für die Profis.
Re: Verwendung von profecto
B. am 7.6.18 um 10:06 Uhr (Zitieren) IV
Dann muß ich natürlich wieder ran, aaaaah!
Profecto ist in der Frage nicht belegt. Ironisch, weil man es nicht glaubt, nimmt man itane vero?
Re: Verwendung von profecto
oooooh! am 7.6.18 um 10:12 Uhr (Zitieren)
Und was nimmt man „unironisch“?

Hast du Latein studiert?
Re: Verwendung von profecto
arbiter am 7.6.18 um 14:36 Uhr (Zitieren)
oooooh! am 7.6.18 um 10:12 Uhr (Zitieren)
Und was nimmt man „unironisch“?

Hast du Latein studiert?
Re: Verwendung von profecto
orbiter am 7.6.18 um 14:45 Uhr (Zitieren)
arbiter am 7.6.18 um 14:36 Uhr (Zitieren)
oooooh! am 7.6.18 um 10:12 Uhr (Zitieren)
Und was nimmt man „unironisch“?

Hast du Latein studiert?
Re: Verwendung von profecto
Fazit am 7.6.18 um 14:57 Uhr (Zitieren)
Da B. =Bernie sich um eine klare Aussage immer wieder drückt, ist davon auszugehen, dass er Latein nicht studiert hat. (Studieren = Studium mit Abschluss).
Re: Verwendung von profecto
Graeculus am 7.6.18 um 15:13 Uhr (Zitieren)
Im Lexicon recentis latinitatis lese ich, daß „Kindergarten“ lat. „ludus pueritiae“ heißt.
Kannst du das bestätigen, Gast?
Re: Verwendung von profecto
Gast am 7.6.18 um 15:23 Uhr (Zitieren)
Soweit ich weiß, hat nur Klaus dieses Lexikon. Zumindest erwähnt nur er es gelegentlich.
Ich besitze es jedenfalls nicht.
Was meinst du mit „bestätigen“? Wenn es so in deiner Ausgabe steht, wird es wohl stimmen.
Wozu brauchst du die Bestätigung?

PONS übersetzt anders:
https://de.pons.com/%C3%BCbersetzung?q=kindergarten&l=dela&in=&lf=de
Re: Verwendung von profecto
Klaus am 7.6.18 um 15:32 Uhr (Zitieren)
Zitat von Gast am 7.6.18, 15:23Soweit ich weiß, hat nur Klaus dieses Lexikon


Ich bestätige „ludus pueritiae“
Re: Verwendung von profecto
arbiter am 7.6.18 um 15:35 Uhr (Zitieren)
wieder einmal will sich unser I.v.D. in seiner Begriffsstutzigkeit nicht überbieten lassen.
Graeculus Frage richtete sich an unsere beiden Insassen des lateinischen Kindergartens, nur Klaus weiß, wo er hingehört.
Re: Verwendung von profecto
arbiter am 7.6.18 um 15:37 Uhr (Zitieren)
s.o. auch das Mißverständnis von Bernies richtiger Antwort
Re: Verwendung von profecto
Klaus am 7.6.18 um 15:50 Uhr (Zitieren)
Zitat von arbiter am 7.6.18, 15:35nur Klaus weiß, wo er hingehört.

Wir lernen dort sogar etwas Latein!
Re: Verwendung von profecto
Graeculus am 7.6.18 um 15:57 Uhr (Zitieren) I
Man sollte Kindern nicht mit Ironie kommen.
Re: Verwendung von profecto
J. Piaget am 7.6.18 um 16:06 Uhr (Zitieren)
Mit seiner Streichaktion hat auch arbiter die Aufnahmeprüfung in den Kindergarten endlich bestanden.
Re: Verwendung von profecto
B. am 7.6.18 um 16:26 Uhr (Zitieren)
Ich finde es eine Unverschämtheit wie der minderbemittelte Gast Namen von Persönlichkeiten mißbraucht.
Re: Verwendung von profecto
J. Piaget am 7.6.18 um 16:40 Uhr (Zitieren)
mißbraucht.missbraucht

@B.
Du bist leider wieder durchgefallen und musst weiter in der Krabbelstube bleiben.

Re: Verwendung von profecto
Dipl. Psych. am 7.6.18 um 16:53 Uhr (Zitieren)
Sorry für die Unannehmlichkeiten mit Gast. Wir werden ihm Computer und Internet wegnehmen. Eine Streichung der Rente ist angedacht.
Re: Verwendung von profecto
Dr. med. Lu am 7.6.18 um 16:58 Uhr (Zitieren)
Dipl. Psych. = (hier) Diplompsychopath =Bernie
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.