Gargara quot (viele?) segetes(Felder od. Saaten), quot habet Methymna racemos, (Trauben)
aequore(im Wasser??) quot pisces(viele Fische ?), fronde (Laub) tegentur(geschützt?) aves (Vögel),: quot caelum stellas, (viele Sterne am Himmel) tot habet tua Roma puellas. (so viele Mädchen hat Rom?)
Ich weiß nicht genau wie der Satz übersetzt gehört bitte um Hilfe/ Korrektur! :)
Danke!!
Re: Bitte um Hilfe beim Übersetzen dieses Satzes!
Klaus am 31.5.18 um 15:05 Uhr, überarbeitet am 31.5.18 um 17:15 Uhr (Zitieren)
Wie viele Saaten/ Felder Gargara hat, wie viele Weintrauben Methymna, wie viele Fische vom Wasser , wie viele Vögel vom Laub verdeckt werden, wie viele Sterne am Himmel (wörtlich: wie viele Sterne der Himmel hat), so viele Mädchen hat dein Rom.