Latein Wörterbuch - Forum
Deutsch- Latein — 540 Aufrufe
Helene am 22.5.18 um 12:55 Uhr (Zitieren)
Ich brauche die Lateinische Übersetzung und die genaue Groß und Kleinschreibung von einem Zitat.

Träume als würdest du ewig leben. Lebe als würdest du heute sterben.

Vielen Dank
Re: Deutsch- Latein
Klaus am 22.5.18 um 14:17 Uhr (Zitieren)
Eine wörtliche Übersetzung ist leider nicht sinnvoll. Vor allem Sprichwörter, Redewendungen, bildhafte Ausdrücke etc. können fast nie wörtlich in andere Sprachen übertragen werden. Menschen in der Römerzeit würden sie nicht in dem gemeinten Sinn verstehen. Daher ist eine inhaltliche Umschreibung unumgänglich.

Vorschlag:
Futura finge, quasi vivas in aeternum!
Vive quasi hodie morias!

Das lateinische Wort für „träumen“ bedeutet nur die Fantasien im Schlaf. „finge futura“ bedeutet: Mache dir im Geist eine Vorstellung von der Zukunft

Warte weitere Vorschläge ab!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.