Latein Wörterbuch - Forum
Immer Treu der Gerchtigkeit — 463 Aufrufe
Oliver am 9.5.18 um 21:19 Uhr (Zitieren)
Ich habe mich schon durch das halbe Internet gesucht, aber leider immer wieder unterschiedliche Ergebnisse erhalten,
und mein Lateinunterricht ist auch schon zu lange her..

Wie würdeder Spruch „Immer Treu der Gerechtigkeit“ korrekt übersetzt lauten?
Gemeint ist die innere Haltung einer Person
Gegenüber dem übergeordneten Ziel, der Gerechtigkeit, im Sinne von Loyalität.

Bisher bin ich auf folgendes Ergebnis gekommen:

semper fidelis iustitiam

Ist das korrekt?


Re: Immer Treu der Gerchtigkeit
arbiter am 9.5.18 um 22:09 Uhr (Zitieren)
semper fidelis iustitiae oder in iustitiam
es gäbe - wie meistens - noch andere Varianten
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.