Latein Wörterbuch - Forum
Überschriften in Ovids Metamorphosen — 460 Aufrufe
Marie am 2.5.18 um 15:25 Uhr (Zitieren)
Hallo liebes Forum,

Ich arbeite zurzeit an einem Buchprojekt zu den Metamorphosen.

Ich habe einmal den Originaltext auf Latein und dazu vergleichend zwei verschiedene Übersetzungen.
Diese Übersetzungen (und auch weitere, die ich im Internet aufgetrieben habe) verfügen alle über Überschriften zu den einzelnen Geschichten. Meist die Namen der Protagonisten (Daphne, Io, Argus…), aber manchmal sind es auch beschreibende Titel, zum Beispiel „Die vier Weltzeitalter“, „Erneuerung der Tierwelt“ und „Die Tyrrhenischen Schiffer“. Nirgendwo finde ich aber eine lateinische Entsprechung dieser Überschriften. Gibt es die überhaupt im Original? Wenn nicht, so frage ich mich doch, wie alle deutschen Übersetzer sich stillschweigend auf diese Einteilung geeinigt haben?

Falls jemand einen Tipp hat, wo ich mehr dazu herausfinden kann, sei es im Internet oder in einem Buch, wäre ich wirklich dankbar!
Re: Überschriften in Ovids Metamorphosen
Graeculus am 2.5.18 um 17:25 Uhr (Zitieren)
Überschriften gibt es im Original nicht.
Daß sich die Übersetzer bzw. Herausgeber auf welche geeinigt haben, ist für mich nicht überraschend, da sie ja einfach das Thema des entsprechenden Abschnitts wiedergeben.
So kann man sich leichter orientieren.

Bei Platon und Aristoteles etwa hat man sich sogar auf eine einheitliche Paginierung verständigt.
Re: Überschriften in Ovids Metamorphosen
Graeculus am 2.5.18 um 17:37 Uhr (Zitieren)
Was es seit der Spätantike (seit dem 4. Jhdt.) gab, war die sog. Rubrizierung, d.h. der Gebrauch von roter Farbe in den Handschriften zur Hervorhebung bestimmter Wörter oder Wortgruppen im Sinne einer Kapitelüberschrift.
Re: Überschriften in Ovids Metamorphosen
Marie am 3.5.18 um 11:00 Uhr (Zitieren)
Alles klar, vielen Dank für die Info! Jetzt weiß ich, woran ich bin. :)
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.