Latein Wörterbuch - Forum
ACI Zeitverhältnis — 628 Aufrufe
Max am 23.4.18 um 19:57 Uhr (Zitieren)
Eine Frage zum AcI

Ulixes speravit se Polyphemum verbis lenire posse.

Odysseus hoffte, dass er P. mit Worten besänftigen kann/konnte/könne.

Da „posse“ Präsens Inf. ist, muss Gleichzeitigkeit herrschen zwischen hoffen und können. Das ist ja auch logisch. Aber wie drücke ich das im Deutschen aus? Normalerweise wird im Deutschen Gleichzeitigkeit ja durch die Verwendung der gleichen Tempora erzeugt.
Aber:

„Er hoffte, dass er konnte.“ klingt nicht richtig.
Re: ACI Zeitverhältnis
xyz am 23.4.18 um 20:10 Uhr (Zitieren)
Bei gleichem Subjekt genügt der Infinitiv:

O. hoffte, P. ... besänftigen zu können.

Re: ACI Zeitverhältnis
Max am 23.4.18 um 20:20 Uhr (Zitieren)
Ich will es aber als Nebensatz haben :-p
Re: ACI Zeitverhältnis
xyz am 23.4.18 um 20:25 Uhr (Zitieren)
Tut mir leid, das übersteigt meine Deutsch-Fähigkeiten.
Re: ACI Zeitverhältnis
Max am 23.4.18 um 20:36 Uhr (Zitieren)
Habe eine Antwort gefunden und möchte sie teilen:

Wenn der AcI-Auslöser in der Vergangenheit steht, ist es möglich, den Infinitiv der Gleichzeitigkeit sowohl mit Präsens
als auch mit Präteritum wiederzugeben.
Hat die Aussage des AcI allerdings Bedeutung für die Gegenwart des Autors bzw. Lesers, so passt nur die Übersetzung mit Präsens:
Cicero homines a philosophia erudiri putavit = Cicero glaubte, dass die Menschen von der Philosophie erzogen werden (nicht: wurden).
Re: ACI Zeitverhältnis
filix am 23.4.18 um 20:54 Uhr (Zitieren)
Hat die Aussage des AcI allerdings Bedeutung für die Gegenwart des Autors bzw. Lesers, so passt nur die Übersetzung mit Präsens:


Was nun, wenn für mich, den Leser dieser Zeilen, es keine Bedeutung hat, was Cicero so glaubte?

Zu dem immer wieder auftauchenden Problem siehe u.a. http://www.albertmartin.de/latein/forum/?view=36287 (für glauben)
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.