Veneti reliquaeque item civitates cognito Caesaris adventu, simul quod, quantum in se facinus admisissent, intellegebant, [legatos, quod nomen ad omnes nationes sanctum inviolatumque semper fuisset, retentos ab se et in vincula coniectos,] pro magnitudine periculi bellum parare et maxime ea quae ad usum navium pertinent providere instituunt, hoc maiore spe quod multum natura loci confidebant
Hey, ich habe Probleme mit dem obigen Satz. Ich steige syntaktisch nicht durch. Was macht das quod in dem Satz? Ist simul quod ein feststehender Ausdruck? Was ist das retentos? Laut Kommentar eine Apposition zu facinus. Dachte es wäre Teil eines durch intellegebant ausgelösten Aci...AHH... verzweifle.
Kann mir jemand bei der Konstruktion helfen.
lg kiki
Re: syntax - Hilfe!! Cäs. BG III
viator am 5.9.17 um 15:03 Uhr, überarbeitet am 5.9.17 um 16:18 Uhr (Zitieren)
Weil die V. und ebenso die übrigen Volksstämme, nachdem sie von der Ankunft Cäsars erfahren hatten, gleichzeitig erkannten, welch großes/schlimmes Verbrechen sie begangen hatten, (nämlich) dass Gesandte - eine Bezeichnung, die bei allen Völkern als heilig und unverletzlich gegolten hatte- von ihnen zurückgehalten und ins Gefängnis geworfen worden waren, begannen sie ...
Re: syntax - Hilfe!! Cäs. BG III
Klaus am 5.9.17 um 15:04 Uhr, überarbeitet am 5.9.17 um 16:54 Uhr (Zitieren)
also ist die Angabe von viator falsch? quod= weil? (hatte ich auch erst gedacht). Du sagst, dass quod ein Relativpronomen ist - leuchtet mir noch nicht nein. Und simul soll die Konjunktion sein?
LG kiki
Re: syntax - Hilfe!! Cäs. BG III
viator am 5.9.17 um 16:19 Uhr, überarbeitet am 5.9.17 um 16:22 Uhr (Zitieren)
Habs geändert. Danke. Dass der Begriff belastet ist, daran hatte ich nicht gedacht.