Latein Wörterbuch - Forum
Noch eine Bitte um Korrektur (27 A 2) — 1233 Aufrufe
Miguel am 2.9.17 um 18:14 Uhr (Zitieren)
Salvete!

Ich habe mich noch den letzten Lektionstext übersetzt und würde mich über Korrekturen und Hinweise dazu freuen. :)

Danke und Gruß
Miguel

1. Romani, raptores orbis, postquam cuncta vastantibus defuere terrae, armis confisi mare transeunt.
Die Römer, die Räuber des Erdkreises, überschreiten im Vertrauen auf ihre Waffen das Meer, nachdem ihnen all die Länder zum Verwüsten fehlten (gemeint wohl: nachdem sie auf der anderen Seite des Meeres alle Länder verwüstet hatten).

2. Si dives hostis est, eo cupidiores invadunt, si pauper, cupiditas quidem gloriae impellit.
Wenn der Feind reich ist, um so gieriger fallen sie ein, wenn er arm ist, treibt ihn jedenfalls die Gier nach Ruhm.

3. Non satis habent, quod Orientem, quod Occidentem vastaverunt.
Sie haben nicht genug, obschon sie den Orient (den Osten), obschon sie den Okzident (den Westen) verwüstet haben.

4. Soli omnium opes inopiamque pari cupiditate expetunt.
Sie allein erstreben mit gleicher Gier Reichtum und die Not aller.

5. Auferre, trucidare, rapere falsis nominibus imperium, atque ubi solitudinem faciunt, pacem appellant.
Wegschleppen, abschlachten und rauben bezeichnen sie unter falschen Namen als Herrschaft, und wo sie Einöde schaffen, als Frieden.
Re: Noch eine Bitte um Korrektur (27 A 2)
viator am 2.9.17 um 18:38 Uhr (Zitieren)
Re: Noch eine Bitte um Korrektur (27 A 2)
Klaus am 2.9.17 um 18:48 Uhr (Zitieren)
1.wörtlich: nachdem den alles Verwüstenden die Länder fehlten/ nachdem ihnen, die alles verwüsteten, die Länder fehlten,...
2.cupiditas quidem gloriae impellit= treibt (sie) freilich die Gier nach Ruhm an ( die Römer sind gemeint)
3. Soli omnium= als einzige von allen
5.ubi solitudinem faciunt, pacem appellant.= wo sie Einöde schaffen, nennen sie es Frieden
Re: Noch eine Bitte um Korrektur (27 A 2)
Miguel am 2.9.17 um 20:10 Uhr (Zitieren)
Vielen Dank, ich schaue mir das nachher mal in Ruhe an.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.