Latein Wörterbuch - Forum
Vokabel übersetzen — 614 Aufrufe
Stefan K. am 29.7.17 um 9:17 Uhr (Zitieren)
Wie könnte man für „Abgasskandal“ im Lateinischen sagen?

Danke im Voraus.
Re: Vokabel übersetzen
Klaus am 29.7.17 um 10:54 Uhr (Zitieren)
Vorschlag: flagitium delapsus gasii
Re: Vokabel übersetzen
filix am 29.7.17 um 11:30 Uhr, überarbeitet am 29.7.17 um 11:35 Uhr (Zitieren)
Bei „delapsus“ denkt man vor allem an Fallen, Stürzen und das Herabfließen von Flüssigkeiten, weniger an Dampf, Rauch und Gas. Vielleicht in verständlichem Neulat. „f. gasii emittendi“ vel „f. emissionis“.
Re: Vokabel übersetzen
Klaus am 29.7.17 um 11:38 Uhr (Zitieren)
Danke filix für diesen Verbesserungsvorschlag. Dann könnte man sagen:
flagitium gasii emittendi
oder
flagitium gasii emissionis (Da haben wir das Fremdwort Emission drin, prima!)
Re: Vokabel übersetzen
viator am 29.7.17 um 11:46 Uhr (Zitieren)
gasi(i) emissi sollte auch gehen. Gemessen werden die emittieren Gase.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.