Latein Wörterbuch - Forum
Ein paar Sprüche - 20 A 2 — 2122 Aufrufe
Ich habe die folgenden Sprüche übersetzt. Wäre jemand so nett und könnte einmal einen Blick darauf werfen?
Vielen Dank, Miguel
1.
a) Audiatur et altera pars.
Auch die andere Seite soll gehört werden.
b) Do, ut des.
Ich gebe, damit du gibst.
c) Nemo ante mortem beatus dicatur.
Niemand soll vor dem Tod glücklich genannt werden.
d) Videant consules, ne quid res publica detrimenti capiat.
Die Konsuln sollen zusehen, dass der Staat nicht irgendeinen Schaden nehme.
2.
a) Fiat lux. Et facta est lux.
Es werde Licht. Und es wurde Licht.
b) Adveniat regnum tuum.
Dein Reich komme.
c) Oremus.
Wir beteten (würden beten). / Beten wir. / Lasst uns beten.
d) Nomen Domini laudetur in aeternum.
Der Name des Herrn sei gelobt in Ewigkeit.
3.
a) Gaudeamus igitur, iuvenes dum sumus.
Also lasst uns fröhlich sein, solange wir jung / junge Männer sind.
b) Vivat academia, vivant professores; semper sint in flore.
Es lebe die Akademie, es leben die Professoren, stets sollen sie in Blüte sein.
c) Pereat tristia.
Die Traurigkeit möge verloren/zugrunde gehen. (sinngemäß: Lasst uns heiter sein?)
Re: Ein paar Sprüche - 20 A 2
laudetur (wörtl.)= soll gelobt werden (Iussiv), deine ÜS aber ist die übliche.
Wir beteten (würden beten).
wir würden beten= ora-re-mus
Re: Ein paar Sprüche - 20 A 2
Vielen Dank. Die Feinheiten des Konjunktivs kamen bisher noch nicht dran, Iussiv etc.
Stimmt, das ist Konj. II. Wir beten ist Konj. IRe: Ein paar Sprüche - 20 A 2
Latin0201 am 30.5.17 um 17:34 Uhr (
Zitieren)
IFür „beatus dicere“ vllt „selig sprechen“
Re: Ein paar Sprüche - 20 A 2
Latin0201 am 30.5.17 um 17:35 Uhr (
Zitieren)
Oder nennen
Re: Ein paar Sprüche - 20 A 2
Re: Ein paar Sprüche - 20 A 2
Klaus am 30.5.17 um 17:39 Uhr, überarbeitet am 30.5.17 um 17:54 Uhr (
Zitieren)