Latein Wörterbuch - Forum
„Wir werden ewig leben“ — 1669 Aufrufe
Latinnoob am 9.5.17 um 15:16 Uhr (
Zitieren)
Hallo!
Ich komme nicht auf die korrekte Übersetzung für einen Satz:
„Wir werden ewig leben.“ Oder auch „Wir leben ewig.“
Meine Idee: Vivimus in aeternus
..kommt mir seltsam vor.
Schonmal vielen Dank!
LG
Re: „Wir werden ewig leben“
Ist es auch.
Re: „Wir werden ewig leben“
Wer behauptet denn, dass er ewig lebt?
Re: „Wir werden ewig leben“
ICHTYS am 9.5.17 um 16:03 Uhr (
Zitieren)
Re: „Wir werden ewig leben“
Wir werden ... leben = vivemus
Re: „Wir werden ewig leben“
in aeternus in aeternum/in perpetuum/in omne tempus (freie Auswahl)
Re: „Wir werden ewig leben“
Klaus am 9.5.17 um 16:31 Uhr, überarbeitet am 9.5.17 um 16:32 Uhr (
Zitieren)
Joh.3,36=qui credit in filium habet vitam aeternam.
Entsprechend dem Bibeltext, auf den du dich berufst:
Vorschlag:
Vitam aeternam habemus= Wir haben das ewige Leben= Wir leben ewig
Re: „Wir werden ewig leben“ [...]
arbiter am 9.5.17 um 19:48 Uhr (
Zitieren)
[Der Beitrag wurde wegen seines Inhalts entfernt. Halten Sie sich bitte an die Forenregeln.]
Re: „Wir werden ewig leben“
Latinnoob am 13.5.17 um 13:58 Uhr (
Zitieren)
Vielen Dank für eure Antworten!
Von einem Bibeltext wusste ich nichts. Wieder was gelernt :)
LG