Latein Wörterbuch - Forum
Iambischer Senar und Trochäischer Septenar — 406 Aufrufe
Christin am 4.5.17 um 22:55 Uhr (Zitieren)
Guten „Abend“, salvete,

im Moment beschäftige ich mich mit Plautus und der Metrik in seinem Werk „Miles gloriosus“.
Mir fällt es sehr schwer, die beiden Metren (s. o.) „spontan“, d. h. vom Blatt, zu lesen, wenn ich die Verse nicht vorher skandiert habe. Leider fehlt mir hierzu aber die Zeit (klingt doof, ist aber leider so). Das Grundschema ist mir jeweils bekannt und auch die möglichen Abweichungen sind mir klar. Jetzt zu meiner Frage:
Gibt es irgendwelche Tipps, mit denen es einem leichter fällt, die Metren vom Blatt zu lesen? Wenn man einfach stur im „Takt“ bleibt, geht das ja leider nur selten gut auf.

Ich weiß, die Frage ist vermutlich etwas ungewöhnlich und es ist schon sehr spät ;). Ich würde mich aber dennoch über ein paar Vorschläge und Tipps sehr freuen.

Vielen Dank!
Re: Iambischer Senar und Trochäischer Septenar
Tacitus am 5.5.17 um 6:30 Uhr (Zitieren)
Exercitatio artem parat.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.