Latein Wörterbuch - Forum
Wunder — 444 Aufrufe
Valentina am 13.4.17 um 15:53 Uhr (Zitieren)
Wie würden folgende Sätze auf Latein heißen:

Das Wunder besteht nicht darin, auf dem Wasser wandeln oder durchs Feuer gehen zu können. Das Wunder besteht darin, auf der grünen Erde im gegenwärtigen Augenblick zu gehen und den Frieden und die Schönheit zu genießen, die uns umgibt.

Vielen Dank im Voraus und ein frohes Osterfest.

Grüße aus Freiburg
Valy
Re: Wunder
Latin0201 am 13.4.17 um 16:51 Uhr (Zitieren)
Das ist ein ziemlich langer Abschnitt. Ich weiß nicht, ob sich dafür ein Übersetzer finden wird.
Re: Wunder
Klaus am 13.4.17 um 17:13 Uhr, überarbeitet am 13.4.17 um 17:54 Uhr (Zitieren)
Dann mach ich mal einen Vorschlag:
Miraculum non est super aquam ambulare aut ignes transire posse. Miraculum est in terra virenti hoc momento meare et pace et pulchritudine nos circumfusa frui.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.