Latein Wörterbuch - Forum
Familienleitspruch richtig benutzen — 405 Aufrufe
BenWelsch am 30.3.17 um 13:59 Uhr (Zitieren)
Guten Tag,
ich bin in meiner Familie der Ahnenforscher und möchte jetzt zumindest meinem Zweig ein Familienleitspruch widmen.
Da ich der Meinung bin, dass solch ein Leitspruch im Lateinischen bedeutungsvoller wirkt, hoffe ich hier auf Ihre Hilfe dabei.
Wie würde die lateinische Übersetzung von „Treu dem Herzen!“ lauten und hätte eine Umstellung in „Dem Herzen treu!“ auswirkungen auf die Übersetzung?

Ich danke Ihnen vorab für Ihre Bemühungen!
Freundliche Grüße
Ben Welsch
Re: Familienleitspruch richtig benutzen
Latin0201 am 30.3.17 um 16:35 Uhr (Zitieren)
Vllt so:

Cordi/Animo fidus

Warte noch auf Expertenmeinungen.
Re: Familienleitspruch richtig benutzen
BenWelsch am 1.4.17 um 16:29 Uhr (Zitieren)
Ok, danke für Ihre Antwort.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.