1. Multi milites in muro ...positi sunt.
Viele Soldaten sitzen auf der Mauer.
2. Pons, qui in flumine erat, ab Etruscis ...superati non est.
Die Brücke, die über den Fluss führte, wurde von den Etruskern nicht überquert.
3. Urbs ab hostibus paene ...deleti est..
Die Stadt wurde von den Feinden fast zerstört.
4. Propinqui obsides ...restitutas esse gaudebant.
Die Verwandten freuten sich, dass die Geiseln zurückgegeben wurden.
5. Miles exercitum Romanum inopia frumenti ...vexatum esse narrat.
Ein Soldat erzählt, dass das römische Heer unter dem Getreidemangel litt.
6. Legimus statuam virginis in foro ...positam esse.
Wir haben gelesen (legimus = Perf.), dass die Statue eines Mädchens auf dem Forum aufgestellt worden war./ Wir lesen (legimus = Präsens), dass die Statue eines Mädchens auf dem Forum aufgestellt wurde.
7. Porsenna magistratibus: „Vos ab exercitu nostro ...superati estis.“
Porsenna (sagte) zu den Beamten: „Ihr seid von unserem Herr besiegt worden.“
8. Ubi exercitus abiit, cives clamaverunt: „Gaudemus, quod periculo ...liberati sumus.
Sobald das Herr abzog, schrien die Bürger: „Wir freuen uns, weil wir von der Gefahr befreit worden sind.“
9. Cloelia: „A Porsenna rege ...laudata et ...honorata sum.“
Cloelia: „Ich bin von König Porsenna gelobt und geehrt worden.“
10. In senatum nuntiatur consules novos in Campo Martio ...creatos esse.
Im Senat wird verkündet, dass neue Konsuln auf dem Marsfeld ernannt worden sind.
positi sunt: Übersetzung besser „sind aufgestellt worden“ oder (t.t.) "verlegt worden
2 superati: passt nicht in KNG zu „pons“; deleti, Satz 3, auch nicht zu urbs
Sonst o.k. , soweit ich sehe.
Re: Bitte um Korrektur
Klaus am 17.3.17 um 10:40 Uhr, überarbeitet am 17.3.17 um 10:41 Uhr (Zitieren)
1. Multi milites in muro ...positi sunt.
Viele Soldaten wurden auf der Mauer aufgestellt/positioniert ( sie sollten sich sicherlich nicht hinsetzen!!!!)
2. Pons, qui in flumine erat, ab Etruscis expugnatus non est.
Die Brücke, die über den Fluss führte, wurde von den Etruskern nichterobert.
3. Urbs ab hostibus paene expugnata est..
Die Stadt wurde von den Feinden fast erobert.
Nach anfänglichen Problemen hast du dich gut eingearbeitet.
P.S. esox war schneller, jetzt hast du es doppelt.
Meine anfänglichen Probleme rührten daher, dass ich Probleme mit dem Beziehungswort des PPP hatte. Die Erklärungen im Buch sind etwas knapp dazu.
Re: Bitte um Korrektur
Klaus am 17.3.17 um 10:52 Uhr, überarbeitet am 17.3.17 um 10:56 Uhr (Zitieren)
Nein, es kommt darauf an, ob das PPP zur Bildung des Prädikates ( z.B. Perfekt Passiv) gebraucht wird, dann bezieht es sich auf das Subjekt. Wenn es ein Participium coniunctum (PC) bildet, bezieht es sich auf das zugehörige Nomen.
In Satz 4,5,6,10 wird das PPP zur Bildung des Infinitiv Perfekt Passiv verwendet und bezieht sich auf den zugehörigen Subjektakkusativ.
Re: Bitte um Korrektur
Miguel am 17.3.17 um 10:59 Uhr, überarbeitet am 17.3.17 um 11:20 Uhr (Zitieren)
Enthalten die änderen Sätze ein PC (das kam im Buch noch nicht dran)? Ich denke, ich habe es verstanden... Ich habe im Netz eine Übersicht gefunden - PPP für die Zeitenbildung und PPP als PC (Übersetzung idR als Attribut oder als adv. Bestimmung).
Sorry, das PC kommt in deinem Buch erst in Lektion 19 vor, obwohl im Inhaltsverzeichnis Lektion 18 steht. Die anderen Sätze stehen im Perfekt Passiv und enthalten kein PC.
Der Aufbau deines Kurzlehrbuches setzt viel Sprachkenntnis voraus.
Danke für den Hinweis! Ich hatte nämlich in Lektion 18 geguckt und da stand dann - nichts. Das wäre dann eine wirklich seehr knappe Darstellung des PC gewesen. :)
Der Dozent meinte gestern, ein Selbststudium (mit diesem Buch) schaffe nicht jeder... Derzeit bin ich noch guter Dinge, dass ich es bis Lektion 28 schaffe.
Miguel am 17.3.17 um 12:52 Uhr, überarbeitet am 17.3.17 um 12:58 Uhr (Zitieren)
Ja, als Grundlage. Es werden aber nicht alle Übungen gemacht (die Übersetzungen aber wohl schon alle). Der Dozent ergänzt das noch durch eigene Materialien. Gestern haben wir uns z.B. mit einigen Stilmitteln beschäftigt. Man muss bzw. sollte also auch in dem Kurs einiges vor- und nachbereiten. Für mich passt das ganz gut, weil es größtenteils Wiederholung ist., manches verstehe ich aber durch den Kurs jetzt auch besser. Für eine Lektion sind 2 Termine (= 2 Wochen) angesetzt.