Latein Wörterbuch - Forum
Bitte um Korrektur — 508 Aufrufe
Basti108 am 7.3.17 um 19:58 Uhr (
Zitieren)
Ich bitte um Korrektur:
Ais te adductum litteris, quas exigenti tibi de morte avunculi meine scripsi, cupere cognoscere, quos metus et casus ego Miseni relictus pertulerim.
Du sagst, dass du veranlasst durch den Brief über den Tod meines Onkels, den ich geschrieben habe, da du das erbeten hast, wünscht zu erfahren, welche Ängste und gefahrvolle Ereignisse ich erlebt habe, nachdem ich Miseni verlassen habe.
Re: Bitte um Korrektur
Ailourofilos am 7.3.17 um 20:09 Uhr (
Zitieren)
„das“ ist fehl am Platz und das Wort schreibt sich „wünschst“. Exigere eher verlangen, (ein)fordern.
Relictus ist Passiv. Miseni relictus heißt wohl „nachdem ich in Misenum zurückgelassen worden war, auf mich genommen habe/ertragen habe...“ im Deutschen ist bei Namen und Städten stets der Nominativ anzugeben. Bei Namen der o-/a-Deklination im Singular sieht der Lokativ gleich aus wie der Genetiv Singular.
Romae = in Rom, Miseni = in Misenum.