Latein Wörterbuch - Forum
Tamdiu discendum est quamdiu nescias — 1237 Aufrufe
Discipulus am 15.1.17 um 12:07 Uhr (Zitieren)
Guten Tag,

Als Übersetzung finde ich:

Solange muss man lernen, wie man unwissend ist.

Nescias ist aber doch ein Futur in einem Vergleichssatz, oder? Warum wird dieses nicht übersetzt? Oder liege ich falsch?

Danke
Re: Tamdiu discendum est quamdiu nescias
Discipulus am 15.1.17 um 12:13 Uhr (Zitieren)
Entschuldigung, ich habe mich geirrt :-)

Es ist natürlich ein Konjunktiv. Nur wie lässt sich dieser begründen?
Re: Tamdiu discendum est quamdiu nescias
filix am 15.1.17 um 12:30 Uhr (Zitieren)
Es handelt sich um den generalisierenden Konjunktiv Präsens der zweiten Person, der eintreten kann, wenn in einer allgemeinen Aussage niemand Bestimmtes bezeichnet wird („du = man“).
Re: Tamdiu discendum est quamdiu nescias
Latin0201 am 15.1.17 um 12:31 Uhr (Zitieren)
quamdiu nescias ist ein indirekter Fragesatz. Der steht im Lateinischen immer mit Konjunktiv.
Re: Tamdiu discendum est quamdiu nescias
Latin0201 am 15.1.17 um 12:32 Uhr (Zitieren)
Ich sehe gerade, filix hat schon eine bessere Begründung.
Re: Tamdiu discendum est quamdiu nescias
filix am 15.1.17 um 12:56 Uhr (Zitieren)
Zitat von nova am 15.1.17, 12:43Der Konjunktiv ist nachklassisch:
books.google.de/books?id=IY0bAAAAIAAJ&pg=PA606&lpg...


Keine zutreffende Erklärung, schon weil Seneca sonst den Indikativ in dieser Verwendung von „quamdiu“ gebraucht:

„ ... tam diu manet splendor ignis expressi, quamdiu alimenta sufficiunt“
„Tamdiu istuc timebatur, quamdiu rarum erat“
„Tamdiu enim istis inmorandum est, quamdiu nihil animus agere maius potest“
Re: Tamdiu discendum est quamdiu nescias
Lateinhelfer am 15.1.17 um 12:58 Uhr (Zitieren)
Der generalisierende Konjunktiv, von filix bereits erwähnt, ist die Erklärung. Siehe auch BS § 117 ...
Re: Tamdiu discendum est quamdiu nescias
nova am 15.1.17 um 13:19 Uhr (Zitieren)
Danke. Dieser Konjunktiv war mir bisher nicht bekannt. :)
Re: Tamdiu discendum est quamdiu nescias
Discipulus am 15.1.17 um 14:49 Uhr (Zitieren)
Danke euch.

Finde ich diesen Konjunktiv unter „generalisierender Konjunktiv“ in der Grammatik? (z.B. Rubenbauer?)
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.