Latein Wörterbuch - Forum
Zitatübersetzung gesucht — 412 Aufrufe
Sigmar34 am 16.12.16 um 8:15 Uhr (Zitieren)
Jeder Mensch erfindet sich früher oder später eine Geschichte, die er für sein Leben hält.

Wie könnte man das auf Lateinisch ausdrücken?

Vielen herzlichen Dank im Voraus.

Grüße aus Karlsruhe
Re: Zitatübersetzung gesucht
petz am 16.12.16 um 9:22 Uhr (Zitieren)
Prosa:
Fabulam quandoque fingunt homines, quam vitam eorum ducunt.

Vers:
Fabula ficta est homini, quae propria ducitur vita.
Re: Zitatübersetzung gesucht
Jonas am 16.12.16 um 9:26 Uhr (Zitieren)
eorum

suam?
Re: Zitatübersetzung gesucht
petz am 16.12.16 um 9:31 Uhr (Zitieren)
Du hast recht, ich korrigiere: Fabulam quandoque fingunt homines, quam vitam suam ducunt.
Re: Zitatübersetzung gesucht
petz am 16.12.16 um 9:36 Uhr (Zitieren)
Ich denke zudem, ich sollte Plural verwenden:
Fabulas quandoque fingunt homines, quas vitas suas ducunt.
Re: Zitatübersetzung gesucht
Sigmar34 am 16.12.16 um 11:01 Uhr (Zitieren)
Das ging aber schnell. Vielen Dank nochmal. :))
Re: Zitatübersetzung gesucht
Klaus am 16.12.16 um 11:26 Uhr (Zitieren)
Zitat von petz am 16.12.16, 9:36 quas vitas suas ducunt.


Salve petz, ich habe mich ja schon als Hobbylateiner geoutet. Ich habe eine Frage zum Plural hier im Nebensatz. Im Deutschen würde man ja auf jeden Fall „Leben“ im Singular verwenden. Ist das in Latein anders?
Re: Zitatübersetzung gesucht
Jonas am 16.12.16 um 11:30 Uhr (Zitieren)
vgl. im Engl.:
Many people lost their lives.

 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.