Latein Wörterbuch - Forum
Contractus Mohatrae — 886 Aufrufe
Felix am 8.12.16 um 16:23 Uhr (
Zitieren)
Salvete!
Als alter Lateinfreund, angehender Arabist und Jurist stieß ich beim Lernen auf den sogenannten Contractus Mohatrae, eine Art Kreditvertrag, dessen Name Mohatrae anscheinend ein arabisch-lateinisches Mischwort ist.
Bisher hab ich nichts brauchbares dazu gefunden, im Stowasser fand ich nichts befriedigendes...
Ich könnte mir vorstellen, dass Mohatrae ein Lokativ ist, der Nominativ also Mohatra.
Eventuell ist das der Name einer Ortschaft oder so?
Meine Professorin an der Uni wusste spontan auch nicht, woher der Name kommen könnte.
Habt ihr eine Idee?
Glg
F
Re: Contractus Mohatrae
Zu überprüfen wäre die Behauptung: „It is probably the old Castilian term mohatra, meaning fraud, from the Arabic mokhatara, to risk“. Was sagt der Arabist in dir?
Re: Contractus Mohatrae
arbiter am 8.12.16 um 16:47 Uhr (
Zitieren)