Cum Roma condita est, in Italia multae gentes diversae erant.
Als Rom gegründet wurde, waren in Italien viele Menschen abgelenkt.
Cum Romani inciperent Italiam subicere,
Als die Römer begannen Italien zu unterwerfen, leisteten viele Völker Widerstand.
Priusquam ad villam domini iērunt, canis lupo de vita facili in villa narravit.
Bevor sie zum Landhaus des Herrn gingen, erzählte der Hund dem Wolf aus seinem einfachen Leben im Landhaus.
Dum imperio Romanorum parent, populi orbis terrarum in pace vivere potuērunt.
Während sie der Herrschaft der Römer gehorchten, waren die Völker der Welt in der Lage in Frieden zu leben.
Ut vobis dixi, Romani imperium omnium populorum appetebant.
Wie ich euch gesagt habe, strebten die Römer die Herrschaft aller Völker an.
- das hat du dir selber ausgedacht;
das Perfektform heißt praestiterunt, refragatio ist ungewöhnlich und unpassend, populus meint meist das Staatsvolk als Verfassungsorgan
-> multae nationes/gentes restiterunt