Latein Wörterbuch - Forum
Inschrift auf einem Kruzifix in Eschbach, Rheinland-Pfalz — 430 Aufrufe
Günter Schäfer am 11.5.16 um 18:20 Uhr (Zitieren)
Schriftfeld auf dem Sandsteinkruzifix:

Mors Mortis morti nisi mortem dedisset
Vita nostra mortua foret
Re: Inschrift auf einem Kruzifix in Eschbach, Rheinland-Pfalz
gastmitkleinemg am 11.5.16 um 18:39 Uhr (Zitieren) I
Wenn der Tod des Todes dem Tod den Tod nicht gegeben hätte, wäre unser Leben tot.
Re: Inschrift auf einem Kruzifix in Eschbach, Rheinland-Pfalz
willimox am 11.5.16 um 19:53 Uhr (Zitieren)
Zum Todestod-Diskurs

Paul Fleming Barockes Sonett

An meinen Erlöser
(Paul Fleming 1609 - 1640)

Erhöre meine Not, du aller Not Erhöhrer,
Hilf Helfer aller Welt, hilf mir auch, der ich mir
selb-selbst nicht helfen kann; ich suche Trost bei dir.
HERR, du hast Rat und Tat. Dich preisen deine Lehrer,

wie du es denn auch bist, für einen Glaubensmehrer.
Ich bin desselben leer. Hier steh' ich, Ich steh' hier.
Erfülle mich mit dir und deines Geistes Zier.
Er ist es, Er dein Geist, der rechte Glaubensmehrer.

Arzt, Ich bin krank nach dir. Du Brunnen Israel,
dein kräftig’ Wasser löscht den Durst der matten Seel'.
Auch dein Blut, Oster-Lamm, hat meine Tür errötet,

die zu dem Herzen geht. Ich steife mich auf dich
du mein Hort, du mein Fels. Belebe, Leben, mich.
Dein Tod hat meinen Tod , Du Todes Tod, getötet.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.