Latein Wörterbuch - Forum
Decertare? — 502 Aufrufe
Diamond am 3.4.14 um 12:21 Uhr (
Zitieren)
Hallo
Ich habe „Decertare“ gefunden als „bis zur Entscheidung kämpfen“ Bin jedoch wegen der Grammatik unsicher. Wenn ich also „bis zur Entscheidung kämpfen“ genau so übersetzt haben möchte, als ganzer Satz, reicht -Decertare- aus? Oder gehört da mehr dazu?
Evtl. in einer anderen Form?
Re: Decertare?
decerto [Georges-1913]
dē-certo , āvī, ātum, āre, I) v. intr. sich bis zur Entscheidung messen, einen Streit, Kampf durchführen, einen Kampf bis zur Entscheidung bestehen, einen Entscheidungskampf wagen od. bestehen, auf Leben u. Tod kämpfen od. streiten
Das reicht.
Re: Decertare?
arbiter am 3.4.14 um 12:33 Uhr (
Zitieren)
„bis zur Entscheidung kämpfen“ ist kein ganzer Satz, weil Subjekt und ein finites Verb fehlen.
Für eine Übersetzung des Gemeinten müsste auch klar sein, ob es sich um eine Aussage oder um eine Aufforderung handelt