Buerger Knuth am 23.10.13 um 14:34 Uhr (Zitieren) I
Ich suche DIE treffende lateinische Übersetzung für „Weltformel“ im physikalischen Sinne.
Theoria mundi?
Doctrina mundi?
Herzlichen vorauseilenden Dank!
Buerger Knuth
Buerger Knuth am 23.10.13 um 14:44 Uhr (Zitieren) I
Ich meine auch. Ich hatte „theoria“ als Antwort einer Online-Übersetzung gefunden. Also bleibt Doctrina mundi. Aber kann ich diese Kombination verantwortlich, also offiziell, für Weltformel (im genannten Sinne) verwenden?
„Theorema“ kommt ebenfalls in Frage: Lehrsatz, Theorem.
Stammt - wie „theoria“ - aus dem Griechischen.
„Formel“ stammt übrigens aus dem Lateinischen: „formula“, in der Regel, aber nicht immer, auf den juristischen Bereich bezogen.
Re: Weltformel
filix am 23.10.13 um 14:58 Uhr, überarbeitet am 1.7.14 um 1:14 Uhr (Zitieren) I
Historisch betrachtet bezeichnet „doctrina mundi“ die „Lehre der Welt“ im Gegensatz etwa zur Lehre Christi - damit ist kaum eine TOE im Sinn der modernen Physik gemeint.
Buerger Knuth am 23.10.13 um 19:47 Uhr (Zitieren) I
Genau im Sinne der TOE möchte ich das lateinische Analogon (aus heutiger Sicht :-)) zur Weltformel haben. Vielleicht sollte ich auch einmal beim Bischof von Limburg, Franz-Peter Tebartz-van Elst nachfragen :-)))
Die Suche nach der Weltformel (TOE) ist ja das ehrgeizigste Unternehmen der gegenwärtigen Physik. Dazu muß man die vier Grundkräfte vereinigen. Und wenn es dann noch, wie vermutet wird, eine fünfte gibt ...
@lothar: habe mir die Finger wund gegoogelt und keinen Beleg gefunden. Ich kann mich auch nicht erinnern dass der Herr zum Krieg aufgerufen hat, obwohl er wegen seiner Lateinzitate bekannt war.
ich hab das in den 1960er jahren im spiegel gelesen, wohl ein interview. heute sammelt google aktuelles intensiver. am rande: der wiki-artikel zu tebartz-van elst wird tgl. mehrfach ergänzt. am ende des textes steht das datum mit uhrzeit. (und unten noch ein klick zur grafik der aufrufe!)
@bellator: Bellum exoriri hoc in foro nolo. Casus difficilior esse videtur, cum lingua Tzekia sit; sed linguam intellegere necesse non est, omnia ad oculos demonstrantur!
@Graeculum
Si vis pacem, para bellum! kann es in der Tat hinsichtlich seines zynistischen Gehalts mit VLTIMA RATIO auf den Kanonen der Könige aufnehmen.
@Klaus
Da du sicher weder vorhattest, mich von meinen Aufgaben abzulenken geschweige denn, mich zu provozieren, danke ich dir für deine Mühe, mir keine Informationen vorenthalten zu wollen. PAX SIT!
Re: Weltformel
Buerger Knuth am 24.10.13 um 20:33 Uhr (Zitieren) I
Meine Herren Senatoren, lasst uns abstimmen, wie wir denn unsere Weltformel benennen mögen, damit Seneca wissen möge, wonach er im Auftrag des Erhabenen zu forschen möge!
In dem Kurzroman, den ich heute zuende gelesen habe, schreibt die Protagonistin ihre Dissertation über die Symmetrien der Symmetriegruppen von Kristallgittern. Als Weltformel eignet sich das zwar nicht, aber vielleicht ist dieses Forschungsgebiet wegweisend. What the Bleep do we know?
... und auch käse. beim „aufmischen“ entsteht butter!
Re: Weltformel
Buerger Knuth am 24.10.13 um 21:31 Uhr (Zitieren) I
Ich leiste mir den Luxus, selbstbewusstseinsdefizitäre quotenbedürftige Senatorinnen ebenfalls als Senatoren zu bezeichnen.
Und Klaus möge beschämt zur Kennntis nehmen, dass eine Senatorin hier festgestellt hatte: „theoria dürfte kein lateinisches Wort sein.“
Buerger Knuth am 24.10.13 um 21:49 Uhr (Zitieren) I
Klaus, ich danke Dir. „Theoria mundi“ muss es wohl heißen. Ich hatte „Theoria“ zwar zaghaft anfangs in Erwägung gezogen, aber ich war auf Deine Feststellung (Fremdwortcharakter im Lateinischen) nicht gekommen. Meine Frage betrachte ich als beantwortet und ich danke allen beteiligten Senatorinnen und Senatoren huldvoll für ihre intensive Arbeit am Lösungsweg. Ich klinke mich an dieser Stelle jetzt aus und wünsche mit dankbarem Herzen allen Beteiligten die „Mehrung gewonnener Einsichten“, wie unsauber dieser Ausdruck auch sein mag.
Ave!
Neue Definition von Luxus? Wer entscheidet über den Zustand meines Selbstbewusstseins? Buerger Knuth in Ferndiagnose? Weshalb soll sich Klaus für mich schämen? Und ja, auch ich leiste mir manchmal eine Prise Ironie! Zur neuen Rechtschreibung: Kenntnis zwischenzeitlich mit drei „n“?
Womit ich mir die Aggression zugezogen habe, ist mir unklar. Pax sit!
buerger knuth hat uns das bärchen knuth aufgebunden. :-)
Re: Weltformel
Buerger Knuth am 24.10.13 um 21:59 Uhr (Zitieren) I
In der Tat wird Kenntnis mit 3 Buchstaben geschrieben. Rüge: Mein Fehler war nicht die Zahl sondern die Reihenfolge! Es gab keine Aggression. Nur Humor.
Ich bin allen sehr dankbar für die Diskussion, denn mein Latein ist höchstens (beachtet die Reihenfolge!) suboptimal!
Thank you for your concern about the Bush fires , it has been terrible we are about 10 miles away from the bush fires,we are getting a lot of smoke and Amber’s here . So many homes have been lost , they have said one of the fires was started by the Army firing ammunition at a Army Base at Lithgow, the fire close to us started by Electricity Power line falling , everything is so dry here
@paeda: Damit jetzt wirklich Klarheit und Friede herrsche:Ich habe nicht dich getadelt, sondern den Buerger Knuth.
Er schrieb um 21:59h:In der Tat wird Kenntnis mit 3 Buchstaben geschrieben.Mit diesem Satz habe ich um 22:12h geantwortet:...und „Kenntnis“ wird nicht mit drei Buchstaben geschrieben! Ich habe damit ihn nicht dich gemeint. Hätte besser @Buerger K. davor setzen sollen.
Dass du mir nicht an den Karren fahren willst, Klaus, weiß ich doch! ;-)
Im Moment überlege ich mir noch, in welchen Zusammenhang ich den Witz von Lothar stellen soll. Die abstürzenden Amis landen übrigens im Hospital, in dem meine Brieffreundin arbeitet! ;-))
Die Aussprache von today wie „to die“ habe ich übrigens nur in London und Umgebung gehört, nicht in Amerika.
Hast du andere Erfahrungen, Lothar? Wo in Amerika hört man diese Aussprache? Das ist doch Cockney, oder nicht?