Latein Wörterbuch - Forum
Hilfe! Unikurs Latein Textübersetzung — 1294 Aufrufe
A. Schill am 20.8.13 um 18:58 Uhr (Zitieren) I
Servus auxilia!

Ich stehe wieder einmal kurz vor dem verzweifeln :'(((((((
Ich habe den Satz übersetzt, aber zweifele vor allem am zweiten Teil ab „et eos ...“ :/

„Sed rursus illud me movet, quod video omnis bonos abesse Roma et eos mulieres suas secum habere.“

„Aber andererseits bewegt mich, dass ich sehe, dass Rom alles Gute fehlt und, dass es seine Frauen mit sich hat.“

Es handelt sich um einen Auszug aus einem Brief von Cicero an seine Frau und seine Tochter. Deshalb bin ich mir so unschlüssig, was der zweite Teil heißen soll :////

Danke schonmal für die Hilfe :)
Re: Hilfe! Unikurs Latein Textübersetzung
arbiter am 20.8.13 um 19:01 Uhr (Zitieren) III
...alle Guten...
Re: Hilfe! Unikurs Latein Textübersetzung
Klaus am 20.8.13 um 19:26 Uhr (Zitieren) I
omnis=omnes
http://www.navigium.de/latein-woerterbuch.php?form=omnis
Roma = aus Rom
..,dass alle Guten aus Rom weg sind, und dass sie ihre Frauen mit sich haben
Re: Hilfe! Unikurs Latein Textübersetzung
ONDIT am 20.8.13 um 19:35 Uhr (Zitieren) II
@A.Schill

Hast du eigentlich die Grammatik in diesem Satz verstanden?
Re: Hilfe! Unikurs Latein Textübersetzung
A. Schill am 20.8.13 um 19:57 Uhr (Zitieren) III
@ ONDIT
Nicht so richtig :( ich dachte, dass das irgendwie nach einem AcI aussieht :?
Re: Hilfe! Unikurs Latein Textübersetzung
gabi am 20.8.13 um 20:03 Uhr (Zitieren) II
omnis bonos abesse Roma et eos mulieres suas secum habere."


Das ist der richtig erkannte ACI.
Re: Hilfe! Unikurs Latein Textübersetzung
ONDIT am 20.8.13 um 20:22 Uhr (Zitieren) I
omnes bonos Akk.
abesse Inf.
Roma et
eos (=diese) Akk. steht für omnes bonos
mulieres suas secum
habere Inf.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.