Latein Wörterbuch - Forum
Ringgravur übersetzen — 560 Aufrufe
Beatrice am 23.5.13 um 11:12 Uhr (
Zitieren)
IRing Mann: Für Dich,Für Immer
( nam vos,nam semper ) ????
Ring Frau: gesucht und gefunden
( quaesivit et invenit ) ????
oder ( quaerebant et invenit )
Ich möchte ja nicht das mein Pfarrer mich auslacht und mein latein ist grottenschlecht.
Re: Ringgravur übersetzen
Ring Mann: pro te in aeternum= für dich für immer
Ring Frau: quaesivit et invenit= er hat gesucht und gefunden
Re: Ringgravur übersetzen
paeda am 23.5.13 um 11:44 Uhr (
Zitieren)
IFür den Ring der Frau vielleicht das PPP?
QUAESITUS ET INVENTUS?
Re: Ringgravur übersetzen
paeda am 23.5.13 um 11:46 Uhr (
Zitieren)
IEs ist eine Interpretationsfrage, ob es heißen soll
- er hat gesucht und gefunden, nämlich die Frau seines Lebens, oder
- er wurde gesucht und gefunden, nämlich von der Frau
Re: Ringgravur übersetzen
arbiter am 23.5.13 um 14:41 Uhr (
Zitieren)
Iquaesita inventa
Re: Ringgravur übersetzen
@Beatrice: Du musst uns sagen, was die Inschrift im Ring der Frau bedeuten soll. Wer hat wen gesucht und gefunden?
quaesita inventa = Diejenige, die gesucht hat, ist gefunden worden.
Re: Ringgravur übersetzen
paeda am 23.5.13 um 20:59 Uhr (
Zitieren)
IGenau: „Gesucht und gefunden“ kann im Deutschen auf einen Mann oder eine Frau bezogen werden, im Lateinischen nicht.
Re: Ringgravur übersetzen
paeda am 23.5.13 um 21:00 Uhr (
Zitieren)
IIch hab' Unsinn geschrieben und korrigiere:
..., im Lateinischen gibt es dafür verschiedene Endungen.