Latein Wörterbuch - Forum
Ringgravur übersetzen — 560 Aufrufe
Beatrice am 23.5.13 um 11:12 Uhr (Zitieren) I
Ring Mann: Für Dich,Für Immer
( nam vos,nam semper ) ????
Ring Frau: gesucht und gefunden
( quaesivit et invenit ) ????
oder ( quaerebant et invenit )
Ich möchte ja nicht das mein Pfarrer mich auslacht und mein latein ist grottenschlecht.
Re: Ringgravur übersetzen
Klaus am 23.5.13 um 11:23 Uhr (Zitieren) III
Ring Mann: pro te in aeternum= für dich für immer
Ring Frau: quaesivit et invenit= er hat gesucht und gefunden
Re: Ringgravur übersetzen
paeda am 23.5.13 um 11:44 Uhr (Zitieren) I
Für den Ring der Frau vielleicht das PPP?
QUAESITUS ET INVENTUS?
Re: Ringgravur übersetzen
paeda am 23.5.13 um 11:46 Uhr (Zitieren) I
Es ist eine Interpretationsfrage, ob es heißen soll

- er hat gesucht und gefunden, nämlich die Frau seines Lebens, oder
- er wurde gesucht und gefunden, nämlich von der Frau
Re: Ringgravur übersetzen
arbiter am 23.5.13 um 14:41 Uhr (Zitieren) I
quaesita inventa
Re: Ringgravur übersetzen
Klaus am 23.5.13 um 16:47 Uhr (Zitieren) I
@Beatrice: Du musst uns sagen, was die Inschrift im Ring der Frau bedeuten soll. Wer hat wen gesucht und gefunden?
quaesita inventa = Diejenige, die gesucht hat, ist gefunden worden.
Re: Ringgravur übersetzen
paeda am 23.5.13 um 20:59 Uhr (Zitieren) I
Genau: „Gesucht und gefunden“ kann im Deutschen auf einen Mann oder eine Frau bezogen werden, im Lateinischen nicht.
Re: Ringgravur übersetzen
paeda am 23.5.13 um 21:00 Uhr (Zitieren) I
Ich hab' Unsinn geschrieben und korrigiere:
..., im Lateinischen gibt es dafür verschiedene Endungen.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.